Приклади вживання Документації Українська мовою та їх переклад на Англійською
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
Центр документації мистецтва«Крікотека».
Частину документації необхідно надавати з перекладом на російську
Практичні- вивчення документації[1].
Як щодо інших засобів перекладу документації, де використовується gettext?
Підготування документації для банків та аудиторських компаній;
Ось список документації, яка є необхідною для того, щоб отримати візу.
Оформлення всієї документації за Вас.
Як створити з перекладу файл документації?
Оповіщення співробітників про зміни документації.
Хто забезпечить збереження виборчої документації?
У 1982 році було створено Центр документації та вивчення жіночих проблем.
Міжнародний комітет документації збереження.
Його підпис стояв на всій документації.
Більш складній документації.
Поштова адреса для документації.
Інтеграція на сайт/ресурс згідно документації.
Додана функція transposh_echo- см. наш розвиток сайту документації та використання.
Підбір виконавців згідно з проведеним аналізом документації.
У деяких випадках існує кілька тисяч сторінок документації.
Підготовка виконавчої та дозвільної документації на початок будівництва.