ДІЙШОВ ВИСНОВКУ - переклад на Англійською

concluded
укладати
зробити висновок
укласти
завершити
укладення
укладання
роблять висновок
дійшли висновку
прийшли до висновку
підсумовують
came to the conclusion
приходять до висновку
reached the conclusion
arrived at the conclusion
concludes
укладати
зробити висновок
укласти
завершити
укладення
укладання
роблять висновок
дійшли висновку
прийшли до висновку
підсумовують
concluding
укладати
зробити висновок
укласти
завершити
укладення
укладання
роблять висновок
дійшли висновку
прийшли до висновку
підсумовують
deduced
вивести
зробити висновок
виводять
визначити

Приклади вживання Дійшов висновку Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Я дійшов висновку, що щось таки зробити можна,
But I came into conclusion that there is something like that could work
Клефа: Проаналізувавши цю ситуацію, я дійшов висновку, що SCP-239 є неприйнятним ризиком для стримування та безпеки.
Clef's Report: My analysis of the situation has led me to the conclusion that SCP-239 is an unacceptable containment and security risk.
Я вивчив багато систем реабілітації і дійшов висновку, що завдяки“Нарконону” ми маємо повністю дієву програму.
I have studied a variety of systems of rehabilitation and I have concluded that we have in our possession a totally workable program through Narconon.
Вивчаючи кращі світові практики, Олександр Клименко дійшов висновку, що національна податкова система розвивається в руслі загальних трендів.
When Oleksandr Klymenko was studying the best world practices, he concluded that the national tax system develops in line with the general trends.
Оппенгеймер дійшов висновку, що плутоній не можна використовувати в бомбі із конструкцією у формі гармати,
Oppenheimer had concluded that plutonium could not be used in a gun design,
Конституційний Суд України дійшов висновку, що перешкод для розгляду Законопроекту, передбачених у статті 158 Конституції України, немає.
The Constitutional Court of Ukraine has come to the conclusion that there are no obstacles for consideration of the draft law provided for in Article 158 of the Constitution of Ukraine.
Суд дійшов висновку, що моніторингова система Спілки у цій справі у контексті швецької системи колективних договорів не є прозорою.
In conclusion, the Court considers that the Union's wage monitoring activities, as applied in the present case in the context of the Swedish system of collective bargaining, lacked the necessary transparency.
У результаті дійшов висновку, що він має використати свій дар тільки для допомоги нужденним і хворим.
He came to the conclusion that he would use his gift only to help the distressed and sick.
Я вивчив багато систем реабілітації і дійшов висновку, що завдяки“Нарконону” ми маємо повністю дієву програму.
I have studied a variety of systems of rehabilitation and I have concluded that we have in our possession a totally workable programme through Narconon.
Не в останню чергу через це Федеральний уряд дійшов висновку, що повинний сприяти зміцненню соціальної солідарності в країні
Not least this led the Federal Government to conclude that it needed to foster social cohesion in the country
Експерт дійшов висновку, що основні потреби дітей не задовольняються і що насильство
The expert had concluded that the basic needs of the children were not satisfied
Дійшов висновку, що умови утримання у в'язниці являють собою нелюдське поводження",- повідомив окружний суд Осло в письмовій заяві.
Has concluded that the prison conditions constitute inhuman treatment," the Oslo district court said in its ruling overnight.
Експерт дійшов висновку, що основні потреби дітей не задовольняються і що насильство
The expert had concluded that the basic needs of the children were not satisfied
Однак я дійшов висновку, що головна перешкода, яка постає перед дослідниками промислової організації,- це брак наявних даних про контракти
However, I have come to the conclusion that the main obstacle faced by researchers in industrial organization is the lack of available data on contracts
Проте Клим дійшов висновку, що хоче і має працювати у продуктовій компанії.
However, Klim has come to conclusion that he wants and needs to work at a product company.
Він досліджував 4 покоління спадкових алкоголіків і дійшов висновку, що алкоголь є причиною виродження роду.
He has investigated four generations of hereditary alcoholics and came to conclusion, that an alcohol is a reason of family degeneration.
Після цього я зв'язався з представниками влади Автономної Республіки Крим, і дійшов висновку що такий візит неможливо здійснити сьогодні.
I have since been in touch with the authorities of the Autonomous Republic of Crimea and have come to the conclusion that a visit to Crimea today is not possible.
Чотири роки тому я працював з декількома людьми в Брукінгському Інституті, і дійшов висновку,(Сміх).
Four years ago I worked with a few people at the Brookings Institute, and I arrived at a conclusion.(Laughter) Tomorrow is another day.
ЄСПЛ у справі«Рашад Хасанов та інші проти Азербайджану» дійшов висновку про порушення ст.
The ECHR in the case of“Rashad Khasanov and others v. Azerbaijan” came to a conclusion on violation of Art.
Чотири роки тому я працював з декількома людьми в Брукінгському Інституті, і дійшов висновку.
Four years ago I worked with a few people at the Brookings Institute, and I arrived at a conclusion.
Результати: 410, Час: 0.0666

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська