The retreat master concluded the conference by stating that“our life should be based on freedom in Christ
Реколектант завершив конференцію, зазначивши, що«наше життя має опиратися на свободу в Христі,
This Agreement, concluded by the acceptance of this offer,
Ця Угода, що укладається шляхом акцепту цієї оферти,
Some plot threads were concluded in The Thanos Imperative 1- 6 and its two one-shots(May 2010- Jan 2011).
Деякі теми сюжету були завершені в The Thanos Imperative 1-6 і двох її одиночних випусках(травень 2010- січень 2011).
Approximately in the fourth part of narcoleptics there is a sleepy paralysis, concluded in the muscular weakness of a temporary nature,
Приблизно у четвертій частині нарколептіков відзначається сонний параліч, що укладається в м'язової слабкості тимчасового характеру,
And actually building of the station by agroenterprise has already invested dozens of millions UAH in the region economy,- concluded Sergiy Kuzmenko after inspection of the station.
А фактично будівництво станції на агропідприємстві вже вклало в економіку області десятки мільйонів гривень,- завершив Сергій Кузьменко після огляду станції.
Such consultations shall be concluded within sixty days from the date of the request for such consultation, unless the Parties otherwise agree.
Такі консультації мають бути завершені протягом шістдесяти днів з дати одержання прохання про проведення подібних консультацій, якщо тільки Сторони не погодяться про інше.
changes if they are implemented in the interests of the Ukrainian people“,- concluded Yuri Miroshnichenko.
вони будуть здійснені в інтересах Українського народу»,- завершив Юрій Мірошниченко.
the processes were concluded as a proxy.
процеси були завершені як повноваження.
2007, and concluded on February 9, 2008, in Honolulu, Hawaii.
6 грудня 2007 і завершив 9 лютого 2008 в Гонолулу, Гаваї.
in significant interim findings, more time is needed to enable the ongoing criminal proceedings to be concluded.
призвели до значних проміжних результатів, потрібно більше часу для того, щоб ці кримінальні справи були завершені.
will be concluded soon.
будуть незабаром завершені.
the Japanese subsequently agreed not to enter the Thai capital until formal negotiations were concluded.
японці згодом погодилися не входити до таїландської столиці, поки формальні переговори не були завершені.
will be concluded by the IOC Executive Board in mid-2017.
і будуть завершені Виконкомом МОК у середині 2017 року.
will be concluded soon.
будуть завершені найближчим часом.
The government has previously said that talks with lenders on the bailout review would be concluded by January.
Раніше уряд заявляв, що переговори з кредиторами з приводу огляду фінансової допомоги будуть завершені до січня.
In case payment for the services is carried out the Agreement is deemed concluded, and our company has an obligation to provide appropriate services.
У разі отримання оплати за послуги Угода буде вважатися укладеною, а наша компанія такою, що прийняла на себе зобов'язання надати відповідні послуги.
(a)‘treaty' means an international agreement concluded between States in written form
Міжнародна конвенція" означає міжнародну угоду, укладену між державами в письмовій формі
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
اردو
Tiếng việt
中文