ЕФЕКТИВНІ ЗАХОДИ - переклад на Англійською

effective measures
ефективним заходом
дієвим заходом
ефективною мірою
effective action
ефективні дії
ефективні заходи
ефективної діяльності
effective interventions
ефективним втручанням
efficiency-generating measures
efficient measures
effective activities
ефективної діяльності

Приклади вживання Ефективні заходи Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
дозволяє вживати ефективні заходи на всіх етапах реалізації стратегії.
which allows to take effective measures at all stages of strategy implementation.
Найбільш вагоме значення серед консалтингових послуг, що користуються попитом за останнє десятиліття, є консультації з реструктуризації, ефективні заходи по скороченню витрат,
The most significant value of consulting services that are in demand in the last decade have advice on restructuring, effective measures to reduce costs,
Кожна Сторона протягом трьох років з моменту набуття чинності цією Конвенцією для цієї Сторони відповідно до свого національного законодавства приймає та здійснює ефективні заходи, для того, щоб.
Each Party shall, within a period of three years after entry into force of this Convention for that Party, adopt and implement, in accordance with its national law, effective measures to ensure that.
Головне- це вживати енергійні та ефективні заходи, щоб перетворити ці можливості на реальність,
The key is to take vigorous and effective steps to turn these possibilities into reality
розробляти ефективні заходи для успішності студентів
devising effective measures of student performance,
розробляти ефективні заходи для успішності студентів
devising effective measures of student performance,
особливо важливо те, що ми вживаємо ефективні заходи для забезпечення дотримання прав людини.
it is particularly important that we take effective action to ensure that human rights are respected.
можуть бути застосовані більш ефективні заходи, але, одночасно, можна поліпшити торговельні відносини між Китаєм.
to lift the ban, arguing that more effective measures can be imposed, but also to improve trade relations between China and certain EU states.
можуть бути застосовані більш ефективні заходи, але, одночасно, можна поліпшити торговельні відносини між Китаєм.
to lift the ban, arguing that more effective measures can be imposed, but also to improve trade relations between the PRC and certain EU states.
обіймає готовність до компромісу, вміння чимсь поступитися опонентам і виробити такі ефективні заходи, щоб вони завдавали щонайменшої шкоди інтересам тих, хто дотримується протилежного погляду.
a willingness to concede something to opponents, and to shape good measures so as to be as little offensive as possible to persons of opposite views.
засобів її доставки вимагає, щоб всі держави прийняли і застосовували ефективні заходи з метою встановлення національного контролю для запобігання розповсюдженню ядерної,
their means of delivery requires that all the States shall take and enforce effective measures to establish domestic controls to prevent the proliferation of nuclear,
дітей(тут мова йде про такі прості, але ефективні заходи як екскурсії та відкриті уроки в опорній школі ще до оптимізації,
children(we are talking about such a simple but effective activities as tours and demonstration lessons in a hub school before optimization,
також забезпечити ефективні заходи по боротьбі зі змінами клімату.
also ensure effective measures to fighting climate change.
під гаслом“Повна участь та рівність” і що всеосяжна Всесвітня програма дій стосовно інвалідів повинна забезпечити ефективні заходи на міжнародному та національному рівнях із здійснення цілей“повної участі” інвалідів у соціальному житті та розвитку, а також“рівності”.
that a comprehensive World Programme of Action concerning Disabled Persons is to provide effective measures at the international and national levels for the realisation of the goals of full participation of disabled persons in social life and development, and of equality, and.
під гаслом“Повна участь та рівність” і що всеосяжна Всесвітня програма дій стосовно інвалідів повинна забезпечити ефективні заходи на міжнародному та національному рівнях із здійснення цілей“повної участі” інвалідів у соціальному житті та розвитку, а також“рівності”.
that a comprehensive World Programme of Action concerning Disabled Persons is to provide effective measures at the international and national levels for the realisation of the goals of full participation of disabled persons in social life and development, and of equality, and.
прийняв відповідні ефективні заходи для забезпечення того, щоб знаходиться під його контролем територія не використовувалася для терористичних об'єктів
take appropriate effective measures to ensure that the territory under its control is not used for terrorist installations
Ми вживемо ефективних заходів для поліпшення життєвих умов малозабезпечених людей.
We shall take efficient measures for improving the living conditions of the people in future too.
При набряку мозку простим і ефективним заходом буде місцева гіпотермія.
With edema of the brain, a simple and effective measure will be local hypothermia.
Прийняття ефективних заходів щодо виявлення, попередження
To take effective action to identify, avert
Управління очікуваннями ринку за допомогою зміцнення лояльності до продукту компанії і проведення ефективних заходів щодо подальшого підвищення впізнаваності торгових марок і продуктів компанії;
Management of market expectations by strengthening loyalty to the company's product and effective interventions to further enhance the brand awareness of Coral;
Результати: 76, Час: 0.0363

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська