Я був шокований, коли побачив, як зверталися з цими біженцями та мігрантами.
I was shocked to see how these refugees and migrants were treated.
Як і раніше, українці частіше зверталися до поляків за національними візами,
As before, Ukrainians often turned to the poles for national visas for Schengen,
Ми зверталися з осені минулого року до міської та обласної влади, щодо пересуванням містом вантажівок з піском по 60 тонн турецької компанії ONUR. Реакції- нуль.
We appealed to the city and regional authorities last autumn to move the city of sand trucks with 60 tons of Turkish company ONUR. Reactions are zero.
Ми неодноразово зверталися до перехожих дівчатам з питаннями про місцезнаходження нашого готелю,
We repeatedly turned to passers-by girls with questions about the location of our hotel,
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
اردو
Tiếng việt
中文