ЗЕМЕЛЬНОГО КОДЕКСУ - переклад на Англійською

of the land code
до земельного кодексу

Приклади вживання Земельного кодексу Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
15 розділу Х"Перехідні положення" Земельного кодексу.
15 of the section X"Transitional provisions" of the Land code.
відповідно до підпункту“в” пункту 4 Прикінцевих положень Земельного кодексу України, який містить перелік законів з питань регулювання земельних відносин,
Land Market" developed to implement the instructions of the President of Ukraine and">in accordance with subparagraph"b” of paragraph 4 of the Final Provisions of the Land Code of Ukraine, which contains a list of laws on the regulation of land relations,
України положень пунктів 14, 15 розділу Х“Перехідні положення” Земельного кодексу України.
15 of the section X"Transitional provisions" of the Land code of Ukraine was considered.
Цікавою є думка авторів Науково-практичного коментарю до Земельного кодексу України, які вважають,
The authors of the Scientific and Practical Commentary to the Land Code of Ukraine expressed an interesting opinion:
Відповідно до частини 5 статті 116 Земельного кодексу України, земельні ділянки, які перебувають у власності
Pursuant to the Article 116(5) of the land Code of Ukraine the land plots which are owned
Важливо наголосити, що існуючі новації земельного кодексу щодо визначення виду використання земельної ділянки надають можливість зміни виду використання за рішенням землекористувача(однак за умов відповідності містобудівній документації),
It is important to emphasize that the existing innovations in the land code for determining the type of use of land provide the opportunity to change the type of use by the decision of the land user(but subject to urban planning documentation),
Під час розгляду проекту«Про внесення змін до Земельного кодексу України та деяких інших законодавчих актів щодо протидії рейдерству»(№8121),
When considering the Bill«On Amendments to the Land Code of Ukraine and Some Other Legislative Acts on Countering Raiders»(№ 8121), in violation of the Verkhovna Rada Regulation,
спроби апелювати до Земельного кодексу безпідставні, оскільки його положення щодо заборони на продаж сільгоспземель до набуття чинності законів про земельний кадастр та ринок землі втратили
attempts to appeal to the Land Code of the bankrupt, as its provisions concerning the ban on the sale of agricultural land before the coming into force of the laws of the land cadastre
Земельного Кодексу України“Іноземці та особи без громадянства можуть набувати права власності на земельні ділянки несільськогосподарського призначення в межах населених пунктів,
Land Code of Ukraine“Foreigners and stateless persons may acquire ownership of land nonagricultural within settlements, as well as non-agricultural land outside the settlements,
видів цільового призначення відповідно до Земельного кодексу.
types of the designated purpose of lands according to the Land Code.
які повністю належать іноземцям або іноземним юридичним особам, створеним відповідно до законодавства інших країн, мають право набувати у власність землю на підставі ст. 82 Земельного кодексу.
foreign legal entities established in accordance with the laws of other countries have the right to acquire ownership of land on the basis of Art. 1982 Land Code.
без проведення земельних торгів відповідно до статті 134 Земельного кодексу України, що унеможливить використання замовниками будівництва(забудовниками) земельних ділянок,
without a land auction in accordance with Article 134 of the Land Code of Ukraine, will make it impossible to use the customers of construction(developers)
У березні цього року група народних депутатів зареєструвала проект закону«Про внесення змін до Земельного кодексу України та деяких інших законодавчих актів щодо протидії рейдерству»
In March this year, a group of People's Deputies registered a draft law“On amendments to the Land Code of Ukraine and some other legislative acts on counteraction to raiding” No. 8121(hereinafter referred to as“Project No. 8121”),
Справа в тому, що згадані норми були внесені до Земельного кодексу законом про бюджет
The fact that these rules were made to the Land Code, Law on Budget
Земельний кодекс №2768-III був прийнятий парламентом 25 жовтня того самого року.
The Land Code 2768-III was adopted by the Parliament on October 25, 2001.
Чином Земельним кодексом України.
The Land Code of Ukraine.
Земельним кодексом України.
The Land Code of Ukraine.
Іноземні компанії не можуть купувати українську землю через заборону у Земельному кодексі.
Foreign companies have no right to buy Ukrainian land because of the ban in the Land Code.
А ключові положення прописано в Земельному кодексі України.
And key provisions spelled out in the Land code of Ukraine.
У 2001 р. 25 жовтня було прийнято Земельний кодекс.
On October 25, 2001, the Land Code was adopted.
Результати: 187, Час: 0.0335

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська