ЗОНИ БЕЗПЕКИ - переклад на Англійською

security zone
зоні безпеки
безпечній зоні
захисної зони
смугу забезпечення
safety zones
зони безпеки
безпечну зону
safe zones
безпечну зону
зони безпеки
небезпечній зоні
безпечний район
secure zone
зони безпеки
безпечні райони
безпечної зони
security area
зону безпеки
галузі безпеки
районі безпеки
сфері безпеки
security zones
зоні безпеки
безпечній зоні
захисної зони
смугу забезпечення
safety zone
зони безпеки
безпечну зону
safe zone
безпечну зону
зони безпеки
небезпечній зоні
безпечний район

Приклади вживання Зони безпеки Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Анкара планує ліквідувати загрозу сирійських курдів на своїх кордонах і сформувати«зони безпеки» у прикордонних територіях, лишивши ці сирійські території під своїм контролем.
Ankara plans to eliminate the threat of Syrian Kurds on their borders and to form“security zones” in the border areas leaving these Syrian territories under their firm control.
ЗС республіки можуть через кілька тижнів самостійно приступити до реалізації плану дій щодо встановлення зони безпеки.
republic's Armed Forces can, in a few weeks, independently begin implementing an action plan to establish a security zone.
отримати квиток до зони безпеки.
get ticket to a safety zone.
Або ви підтримаєте нас у питанні створення зони безпеки в Сирії, або ми будемо змушені відкрити наші прикордонні переходи.
You either support us to have a safe zone in Syria, or we will have to open the gates.
При цьому не виключається, що згадані зони безпеки будуть одночасно і безпольотними зонами..
At this, it is not excluded that these security zones will at the same time be no-fly zones..
Президент Реджеп Тайїп Ердоган заявив, що Туреччина потребує«логістичної підтримки» для створення зони безпеки в Сирії.
President Recep Tayyip Erdogan said Turkey needed“logistical support” to create a security zone in Syria.
оголосила про готовність до наземної операції по створенню зони безпеки на східному березі Євфрату.
announced its readiness to conduct a ground operation to create a safety zone on the eastern bank of the Euphrates River.
Минулого місяця Ердоган розкрив деталі турецького плану«зони безпеки» на Генеральній Асамблеї ООН.
Erdogan unveiled the details of Turkey's“safe zone” plan at the United Nations General Assembly last month.
Туреччина стала заявляти про своє суверенне право створювати якісь зони безпеки на сирійській території.
Turkey began to assert its sovereign right to create any security zone on Syrian territory.
У кінцевій редакції закону про реінтеграцію Донбасу також є положення про так звані"зони безпеки" на контрольованих урядом територіях поруч з лінією розмежування.
The final version of the law on the reintegration of Donbas also contains provisions on the so-called“security zones” in government-controlled areas alongside the delimitation line.
Метою навчань є«проведення міжнародної операції зі встановлення та забезпечення зони безпеки судноплавства у кризовому районі».
The training aims to“conduct an international operation to establish and ensure a safety zone for sea transportation in the crisis region.”.
намагаються уникнути Бурю, яка шкодить всім поза межами зони безпеки.
avoiding the Storm that damages all plays outside of a safe zone.
Відведення всіх важких озброєнь обома сторонами на рівні відстані в цілях створення зони безпеки шириною щонайменше 50 км(…).
The withdrawal of all heavy artillery by both parties at equal distances in order to create at least a 50 kilometer security zone for 100mm or.
Вже до вересня Туреччині вдалось досягти значного прогресу у створенні зони безпеки вздовж турецько-сирійського кордону.
Turkey had already managed to achieve substantial progress in creating a security zone along the Turkish-Syrian border by September.
намагаються уникнути Бурю, яка шкодить всім поза межами зони безпеки.
try to avoid the Storm that damages all players outside of a safe zone.
Щодня спостерігачі СММ виконують поставлене їм завдання- здійснювати верифікацію відведення важкого озброєння з зони безпеки, ключового положення Мінських угод.
Every day, SMM monitors are tasked to verify the withdrawal of heavy weapons from the security zone, the centrepiece of the Minsk agreements.
Якщо США стримають своє слово до вечора вівторка, то тема зони безпеки буде вирішена.
If the promises are kept until Tuesday evening, the safe zone issue will be resolved.
Створення зони безпеки повинно бути узгоджене з усіма сторонами конфлікту
The creation of a safety zone must be agreed by all parties either directly
Створення зони безпеки в Сирії є найбільш раціональним способом для повернення сирійців додому.
The creation of a safety zone in Syria is the most rational way to return Syrians back home.
Заборона на встановлення нових мінно-вибухових інженерних загороджень по кордонах Зони безпеки, зобов'язання щодо зняття раніше встановлених мінно-вибухових загороджень у Зоні безпеки..
Ban on the installation of new mine-explosive engineering obstacles at the border of the security zone, obligations on termination of a previously installed mine barriers in the security zone..
Результати: 155, Час: 0.0585

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська