ЛІВІЙСЬКИЙ НАРОД - переклад на Англійською

libyan people
лівійського народу
лівійцям
лівійців
народ лівії
громадян лівії
people of libya
народ лівії
лівійський народ

Приклади вживання Лівійський народ Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Це завдання самого лівійського народу.
That is the job of the people of Libya.
Нафтові ресурси- це власність лівійського народу і майбутніх поколінь.
The oil and gas resources belong to all Lebanese people and future generations.
Ніхто, крім самого лівійського народу, не може приймати рішення про своє майбутнє.
It is not for anyone but the Libyan people themselves to decide on their future.
Він ризикував своїм життям, щоб подати лівійському народу руку допомоги у закладенні фундаменту для нової, вільної нації.
He risked his own life to lend the Libyan people a helping hand to build the foundation for a new, free nation.
Турецький високопосадовець зазначив, що Каддафі має піти у відставку, щоб припинити страждання лівійського народу.
He said Mr. Gadhafi must step down to prevent the Libyan people from further suffering.
Хафтар також заявив, що лівійська армія не буде підконтрольною жодній політичній структурі, яка не має законної підтримки з боку лівійського народу.
Haftar also stated that the Libyan army would not be controlled by any political structure that had no legitimate support from the Libyan people.
аби він допомагав лівійському народові, але він розчарував нас.
he would help the Libyan people but he has disappointed us.
який забрав життя наших громадян, що допомагали лівійському народові досягти кращого майбутнього.
which they had committed to helping the Libyan people reach for a better future.
Він сказав, що ще рік тому думка про вільну Лівію здавалася неможливою, і віддав належне лівійському народу за те, що той висунув вимогу жити у вільній країні.
He said a year ago the notion of a free Libya seemed impossible and congratulated the Libyan people for demanding their rights.
І ми вдячні за сприяння, яке отримали від лівійського уряду та лівійського народу.
We are grateful for the assistance we received from the Libyan government and the Libyan people.
Операція«Спільний захисник» продемонструвала рішучість НАТО спільно з регіональними арабськими партнерами у захисті лівійського народу.
Our Operation Unified Protector demonstrated NATO's determination, together with regional Arab partners, to protect the Libyan people.
заказані репресії та заангажовані ЗМІ не нанесуть шкоди дружнім стосункам між українським та лівійським народами.
engaged media will not damage to friendly relations between Ukrainian and Libyan people.
Вчора опівночі операція НАТО"Об'єднаний захисник" завершилася після семи місяців успішних зусиль із захисту і підтримки лівійського народу, який здобув волю і свободу.
Yesterday at midnight, NATO's Operation Unified Protector concluded after seven months of a successful effort to protect the Libyan people and support them as they won their freedom.
ПР та інші установи Уряду Національної злагоди(УНЗ) зобов'язані забезпечити використання нафтових доходів для забезпечення основних послуг для лівійського народу.
The PC and other Government of National Accord(GNA) institutions have an obligation to ensure oil revenues are used to provide essential services for the Libyan people.
він допомагав лівійському народу долати насильницький конфлікт,
he helped the Libyan people as they coped with violent conflict,
Майбутні дні і тижні будуть критично важливими для лівійського народу, а США та їхні партнери продовжать рухатися швидко і рішуче з надання допомоги перехідній раді та задоволенню потреб лівійського народу",- наголошується в заяві.
The days and weeks ahead will be critical for the Libyan people, and the United States and its partners will continue to move quickly and decisively to help the TNC and address the needs of the Libyan people.
він допомагав лівійському народу долати насильницький конфлікт,
he helped the Libyan people as they coped with violent conflict,
досягли прогресу в нашій кампанії в Лівії, але виконати доручення ООН про захист цивільного населення неможливо, якщо Каддафі залишиться в Лівії і буде спрямовувати свої сили проти лівійського народу.
that meeting the U.N. mandate of civilian protection cannot be accomplished when Qaddafi remains in Libya directing his forces in acts of aggression against the Libyan people.".
також прохання про допомогу від лівійського народу».
a plea for help from the Libyan people themselves.”.
його багатства з ідеєю про те, що воно буде зберігатися для лівійського народу до тих пір, поки зруйнована війною країна не стабілізується.
to freeze his wealth, with the idea that it would be held in trust for the Libyan people until the war-shattered country stabilizes.
Результати: 46, Час: 0.0411

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська