НАДАЄТЬСЯ ЗНИЖКА - переклад на Англійською

discount
знижка
дисконтування
дисконт
зніжка
дисконтній
дисконтні
знижкових
зниженими

Приклади вживання Надається знижка Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Від 3 до 12 років надається знижка- на основному місці 30%,
From 3 to 12 years a discount is given- in the main place 30%,
Дострокове погашення надається знижка самофінансування студентів, які платять їх плату за навчання в повному обсязі заздалегідь початку навчального року.
The early payment discount is available to self-funding students who pay their tuition fee in full in advance of the beginning of the academic year.
При спільному постачанні з«Cервером модуля узгодження» надається знижка на залізничні рішення комплекса“Арт: Порт”.
When the joint delivery with the«Server reconciliation module» provides a discount on the railway solution of the complex«Art: Port».
Туристам, які хочуть подорожувати на неоткидывающихся місцях в автобусі(розташовані в кінці салону), надається знижка на тур в розмірі 3%.
Tourists who want to travel on neotkryvshiesya the seats in the bus(located at the end of the cabin), a discount on the tour 3%.
Крім того, рідкісний клієнт не любить отримати купон, по якому надається знижка.
In addition, a rare customer does not like to receive a coupon, which is given a discount.
комерційного приміщення у житловому комплексі"Сокіл", надається знижка- 10%.
commercial premises in residential complex"Sokol", a discount- 10%.
одночасній оплаті трансферу відразу в обоє сторони надається знижка 25 грн.
simultaneous payment transfer immediately to both parties provided discount 25 UAH.
2-го класу в обидві сторони надається знижка 10%.
2 in both directions, a 10% discount is granted.
За умовами акції"Знижка до 50%" на визначений перелік товарів надається знижка в розмірі 30%,
Under the terms of the“Discount up to 50%” promotion, a discount in the amount of 30%, 40%
У разі вибору товару вартістю меншою за номінал Сертифікату надається знижка на обраний товар у розмірі 99,99%, а різниця між
In the case of choosing a product with a value less than the face value of the Certificate, a discount on the selected goods in the amount of 99.99% is granted,
почати користуватися засобами під брендом«Оріфлейм», при цьому йому надається знижка на покупку 18% або більше.
start using the funds under the brand"Oriflame", while he is given a discount for the purchase of 18% or more.
при невдалій спробі надається знижка на наступні проби.
if the attempt is unsuccessful, a discount is given for subsequent procedures.
Для постійних клієнтів або при замовленні від 4 годин- надаються знижки.
For regular customers or when ordering from 4 hours- discounts are provided.
При цьому фірмам, що реалізовували роздріб, надавалися знижки.
The retail firms were given discounts.
На стокові товари та кінцівки колекцій надаються знижки згідно політики цін, що діє в компаніях-власниках торгових марок.
Stock and final collection goods are discounted according to the pricing policy of the trademark owners.
Клієнтам TFC надаються знижки у багатьох магазинах, а податок VAT повертається навiть при покупках до 200 злотих*.
TFC clients are offered discounts in many stores. The VAT is refunded even if you have purchases under 200 zloty.
Економія коштів- більшість послуг і сервісів, які входять до пакету, вже включені в його вартість або за ними надаються знижки;
Cost saving- the majority of services in the package are already included into the price or provided with discounts;
Крім того, fashion-проект“Дні стилю” вийде за рамки столиці- у 25 містах України в мережі INTERTOP впродовж модного вікенду буде надаватися знижка 15% усім, хто прийде до магазину з травневим випуском Harper's Bazaar.
Beside that the fashion project will spread far beyond the capital: everybody who comes with the May edition of Harper's Bazaar to any INTERTOP shop all over Ukraine(25 cities) will get a 15% discount.
Якщо раніше пасажирам рейсів Wizz Air, що є членами дисконтного клубу Wizz Discount Club, надавалася знижка при одночасному бронюванні до восьми квитків на літак,
If informed passengers of Wizz Air flights, are members of discount club Wizz Discount Club was given a discount when you book up to eight tickets,
Якщо ви подорожуєте в поодинці, доведеться заплатити ¥800 в одну сторону за м'яке спальне місце, але надаються знижки для покупки квитків на кілька осіб(¥364 кожна поїздка на людину за м'яке спальне місце в разі придбання для 4х людина, наприклад).
If traveling alone, expect to pay ¥800 each way for the soft sleeper, but discounts are given for group purchases(¥364 each way per person in a soft sleeper if purchased in a group of 4, for instance).
Результати: 55, Час: 0.0292

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська