Приклади вживання Надаватися Українська мовою та їх переклад на Англійською
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
Генсек НАТО зазначив, що можливість вступити в Альянс може надаватися"один раз у житті", передає Інтерфакс-Україна.
Дозволи та ролі повинні надаватися в групі баз даних
Також вони повинні надаватися на запит згідно з Законом«Про доступ до публічної інформації».
Проте, зазначені відомості можуть надаватися уповноваженим державним органам відповідно до чинного законодавства України.
Подальший доступ може надаватися виходячи з"службової необхідності" установам ЄС(включно із Комісією,
Саме тому на сайті повинна надаватися можливість додавання відгуків,
У багатьох системах збереженим процедурам можуть надаватися такі права доступу до бази даних, яких користувачі, що виконують ці процедури, безпосередньо не мають.
Протягом цього періоду працюючим матерям повинна надаватися оплачувана відпустка
Дозвіл може надаватися лише протягом періодів, на які оновлюється база даних у відповідності до Статті 49(3).
необхідного митного оформлення та інших формальностей, така допомога буде надаватися під Вашу повну відповідальність.
Таким чином, будь-яка допомога шкіл у забезпеченні християнського виховання може надаватися тільки за згоди батьків.
Державні гарантії Російської Федерації не можуть надаватися для забезпечення виконання зобов'язань держав-них
Відпустка(verlof) на певний строк може надаватися пацієнтові лікарем, у віданні якого перебуває установа(стаття 27).
необхідного митного оформлення та інших формальностей, така допомога буде надаватися під Вашу повну відповідальність.
(2) Відомості, що становлять банківську таємницю, можуть надаватися лише на вимогу самого клієнта або його представника.
Делегування прав доступу У багатьох системах збереженим процедурам можуть надаватися такі права доступу до бази даних, яких користувачі, що виконують ці процедури, безпосередньо не мають.
Для дітей до трьох років послуги можуть надаватися через систему раннього втручання.
така допомога буде надаватися під Вашу повну відповідальність.
Такі можливості є цілком реальними з огляду на те, що кредитування може надаватися для купівлі саме німецької техніки,
В свою чергу Закон визначає певні категорії осіб для яких дозвіл на імміграцію може надаватися поза квотою.