НЕВІД'ЄМНІ ПРАВА - переклад на Англійською

inalienable rights
невід'ємне право
невідчужуване право
невіддільне право
невідємне право
unalienable rights
невід'ємне право

Приклади вживання Невід'ємні права Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Невід'ємних прав палестинського народу.
Inalienable Rights of the Palestinian People.
І невід'ємних прав усіх членів людської спільноти є основою.
Inalienable rights of all members of the human family is the.
Ніщо не є незмінним, крім природжених і невід'ємних прав людини».
Nothing is unchangeable but the inherent and unalienable rights of man.”.
І невід'ємних прав усіх членів суспільства є основою забезпечення.
Inalienable rights of all members of the human family is the foundation of.
Ніщо не є незмінним, крім природжених і невід'ємних прав людини».
Nothing then is unchangeable but the inherent and unalienable rights of man.".
Властивої гідності, рівних і невід'ємних прав усіх членів суспільства.
Dignity and equal and inalienable rights of all members of the human.
Їх Творцем" в поєднанні з невід'ємними правами.
By their Creator" with certain inalienable rights.
Комітет Об'єднаних Націй з реалізації невід'ємних прав палестинського народу.
The United Nations Committee on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian People.
Невід'ємного права всіх народів володіти
The inherent right of all peoples to enjoy
Закликаємо кожного до поваги невід'ємного права на життя.
We call on everyone to respect the inherent right to life.
Визнаючи невід'ємне право на індивідуальну або колективну самооборону у відповідності до Статуту.
Recognizing the inherent right of individual or collective self-defence in accordance with the Charter.
Право на життя є невід'ємним правом кожної людини, Це право охороняється законом.
The right to life is the inalienable right of every person, protected by law.
Право на самовизначення- невід'ємне право будь-якого народу….
The right to self-determination is the inalienable right of any people….
Кожна дитина має невід'ємне право на життя, і держави забезпечують у.
Every child has an inherent right to life and States shall ensure.
Держави-учасниці визнають, що кожна дитина має невід'ємне право на життя. 2.
States Parties recognize that every child has the inherent right to life.2.
Це право за своєю природою є невід'ємним правом».
This right is in its nature an inalienable right.”.
Уряд встановлений, щоб забезпечити людині користування її природними і невід'ємними правами.
Government is instituted to guarantee to man the enjoyment of his natural and imprescriptible rights.
Це право за своєю природою є невід'ємним правом».
This right in its nature is an unalienable right.”.
Усі люди мають невід'ємне право створювати, вибирати,
All people have inalienable rights to create, elect,
Комітет Організації Об'єднаних Націй з реалізації невід'ємних прав палестинського народу відвідав Брюссель у березні 6, щоб зустрітися з представниками Європейського Союзу та парламентарями.
The United Nations Committee on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian People visited Brussels on 6 March to meet with European Union officials and parliamentarians.
Результати: 49, Час: 0.0292

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська