Приклади вживання Повної оплати Українська мовою та їх переклад на Англійською
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
Адресна доставка до дверей можлива тільки після повної оплати вартості товару та послуги перевезення у
Послуга надається тільки після повної оплати(через сайт, готівковим або безготівковим розрахунком в терміналі)
таукіль покупець отримує тільки після повної оплати.
права власності на Товар переходить до Покупця в момент фактичної передачі Товару Покупцю після повної оплати вартості Товару.
обсязі в момент доставки, Rikoooo залишає за собою майно до повної оплати основної ціни
Після отримання фрілансером повної оплати від клієнта, результат роботи за Договором про надання послуг,
Після отримання фрілансером повної оплати від клієнта, результат роботи за Договором про надання послуг,
активації нової ліцензії зі знижкою 50% або повної оплати вартості підписки продавцю.
законодавства Російської Федерації і договору купівлі-продажу не пізніше ніж через тридцять днів після дня повної оплати майна.
призупинити дію ліцензії до повної оплати не приймається, і залишає за собою право призупинити будь
за умови отримання від ДП«Гарантований покупець» повної оплати всіх несплачених сум(включаючи всі належні платежі, пеню, штраф
Вимагати від Покупця повну оплату Товару перед тим, як здійснити його продаж.
Повна оплата здійснюється не пізніше як після першого лекційного заняття.
Умови оплати: Повна оплата повиннабутив момент надання послуг.
Поселення відбувається тільки при повній оплаті.
Повна оплата повинна бути здійснена за 21 день до дати початку курсу.
Id наполягає на повній оплаті всіх претензій з поточних ділових відносин.
Повна оплата за послуги проводиться тільки після повної здачі проекту.
Повна оплата лікування в найкращих медичних центрах за кордоном без фінансових обмежень.