TEM зображення“Ніколи не сушений бавовна”(НДЦ) подавали на ферментативний гідроліз та обробку ультразвуком з
TEM image of“Never Dried Cotton”(NDC) submitted to enzymatic hydrolysis
Перловка відома більшості людей з самого дитинства- її подавали в дитячому саду,
Barley is known to most people since childhood- it was served in the kindergarten, the school cafeteria,
Ми подавали заяву до ЄСПЛ щодо рабської праці в жіночій колонії в Одеській області.
We submitted an application to ECHR on slave labor in women's colony in Odesa Oblast.
Слідчі подавали документи, які не уточнюють будь-який факт і не містять жодних доказів передбачуваного злочину.
Investigators filed paperwork, which does not clarify any fact, and does not provide any evidence of alleged crime.
Через роки ця дитина створила коньяк, який подавали Сталіну, Черчіллю
Years later he created the brandy that was served to Stalin, Churchill
З 10 червня по 20 червня політичні партії подавали документи до ЦВК для реєстрації кандидатів у загальнодержавному
From June, 10, until June, 20, political parties submitted documents to the CEC to register their candidates on national
Ще в 2014 році адвокати Мурсі подавали в суд медичні документи, що підтверджують, що їх підзахисний страждає на епілепсію.
In 2014, lawyers for Morsi filed in court medical documents confirming that their client suffers from epilepsy.
Бенедиктова у Москві, послідовно подавали неправдиву інформацію екіпажу літака Ту-154 М під час підходу до посадки 10 квітня 2010 року.
Benediktov in Moscow, consistently gave false information to the crew of TU-154M during the landing approach on April 10, 2010.
Потім вони одночасно подавали тваринам суперечливі команди від вогнів
They then simultaneously presented the animals with conflicting commands from the lights
Ми з чоловіком подавали заявку в другому потоці, і через 2-3 тижні вже отримали відповідь, що зараховані.
My husband and I submitted an application during the second round of admission process, and after 2- 3 weeks, we already received a confirmation of enrolment.
Що ще в XVII столітті в Англії чай при королівському дворі подавали в таких тендітних чашках,
In the XVII century in England fine porcelain Cup in which tea was served to the Royal court,
Довгий час ця проблема була нерозв'язною- банки подавали в суд на боржників,
For a long time this problem was unsolvable- banks filed a lawsuit against debtors,
Прикордонники подавали китайцям, які ловили рибу в 200-мильній економічній зоні Аргентини,
Border guards gave the Chinese, who were fishing in 200-mile economic zone of Argentina,
Його, як і безліч інших смачних м'ясних страв, подавали до столу вже після Святвечора(напередодні Різдва),
He, like many other delicious meat dishes, was served on the table after Christmas Eve(Christmas Eve),
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
اردو
Tiếng việt
中文