ПОКУПЕЦЬ ВИЗНАЄ - переклад на Англійською

acquirer recognises
buyer acknowledges
purchaser acknowledges

Приклади вживання Покупець визнає Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Наприклад, покупець визнає ідентифіковані придбані нематеріальні активи,
For example, the acquirer recognises the acquired identifiable intangible assets,
подібних об'єктів, покупець визнає, окремо від об'єднання бізнесу,
similar items, the acquirer recognises, separately from the business combination,
Так, завзяті покупці визнають, що така поведінка не допоможе поліпшити ситуацію.
Yes, compulsive shoppers recognize that this behavior won't help improve their situation.
браузери та потенційні покупці визнали їх як те, у чому вони, ймовірно, будуть зацікавлені.
browsers and potential buyers recognize them as something they are likely to be interested in.
В такій ситуації покупець визнає відповідний ідентифікований нематеріальний актив(активи)
In that situation, the acquirer shall recognise the associated identifiable intangible asset(s)
Покупець визнає, що навіть при найвищій якості товару,
The Buyer expressly acknowledges that, even with the highest quality,
Покупець визнає, що навіть при найвищій якості товару,
The buyer explicitly acknowledges that, even with the highest quality goods,
Б17 Основний принцип МСФЗ 3 полягає в тому, що покупець бізнесу визнає придбані активи та прийняті зобов'язання за
B17 The core principle of AASB 3 is that an acquirer of a business recognises the assets acquired
Б28 Покупець не визнає активів або зобов'язань, пов'язаних із операційною орендою, в якій об'єкт придбання є орендарем, за винятком вимог параграфів Б29 і Б30.
B28 The acquirer shall recognise no assets or liabilities related to an operating lease in which the acquiree is the lessee except as required by paragraphs B29 and B30.
Б41 Покупець не визнає окремий резерв на оцінку станом на дату придбання для активів, придбаних в об'єднанні бізнесу, що їх оцінюють за їхньою справедливою вартістю на дату придбання, оскільки вплив невизначеності майбутніх грошових потоків входить до оцінки за справедливою вартістю.
B41 The acquirer shall not recognise a separate valuation allowance as of the acquisition date for assets acquired in a business combination that are measured at their acquisition-date fair values because the effects of uncertainty about future cash flows are included in the fair value measure.
У попередні звітні періоди покупець міг визнати зміни вартості своєї частки участі в капіталі об'єкта придбання в іншому сукупному прибутку.
In prior reporting periods, the acquirer may have recognised changes in the value of its equity interest in the acquiree in other comprehensive income.
Покупець може визнати групу сполучених нематеріальних активів як єдиний актив за умови, що окремі активи мають подібний строк корисної експлуатації.
The acquirer may recognise a group of complementary intangible assets as a single asset provided the individual assets have similar useful lives.
Покупець може визнати справедливу вартість ліцензії на експлуатацію
An acquirer may recognise the fair value of the operating licence
Викуплене право є ідентифікованим нематеріальним активом, який покупець визнає окремо від гудвілу.
A reacquired right is an identifiable intangible asset that the acquirer recognises separately from goodwill.
Покупець визнає збільшення(зменшення) тимчасової суми, визнаної для ідентифікованого активу(зобов'язання)
The acquirer recognises an increase(decrease) in the provisional amount recognised for an identifiable asset(liability)
Натомість, покупець визнає ці витрати в своїй фінансовій звітності після об'єднання відповідно до інших МСФЗ.
Instead, the acquirer recognises those costs in its post-combination financial statements in accordance with other IFRSs.
Покупець визнає, що він несе повну відповідальність за дані, що повідомляються Організатору.
The buyer acknowledges that he bears full responsibility for the data reported to the Agent.
Покупець визнає, що він несе повну відповідальність за дані, які повідомляються Агенту(його співробітникам).
Purchaser acknowledges that he is fully responsible for the data reported to the Agent(its staff).
Покупець визнає, що він несе повну відповідальність за дані, що повідомляються Агенту.
The Buyer acknowledges that he is fully responsible for the data reported to the Agent.
Це означає, що покупець визнає як актив окремо від гудвілу незавершений проект з дослідження
This means that the acquirer recognises as an asset separately from goodwill an in-process research
Результати: 91, Час: 0.0306

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська