ПОСАДОВІ ОСОБИ - переклад на Англійською

officials
офіційний
чиновник
офіційно
представник
посадовець
службових
посадова особа
officers
офіцер
співробітник
директор
офицер
офіцерський
працівник
чиновник
поліцейський
інспектор
службовець
officeholders
чиновники
посадові особи

Приклади вживання Посадові особи Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Коли закон конкретно не деталізує процедури, яких дотримуються посадові особи або судді.
When a law does not specifically detail the procedure followed by officers or judges of the law.
члени королівської родини під час коронації та посадові особи парламенту в день відкриття сесії.
by the members of the royal family during the coronation ceremony and the officials of the parliament on the opening day of the session.
Посадові особи компанії заявили, що спочатку угода не передбачає будь-яких великих нових ініціатив Google в Китаї,
Company officials said the agreement would not involve any major new Google initiatives in China,
Посадові особи та бійці даного батальйону мають добрі знання
Officers and servicemen of this battalion have good knowledge
органи державної влади, їх посадові особи«зобов'язані діяти лише на підставі, в межах повноважень
namely that public authorities, their officials“are obliged to act only on the basis,
Відповідно до діючої редакції Митного кодексу України посадові особи Державної фіскальної служби України мають право відбирати проби зерна під час вивезення товару за межі території України до моменту завантаження зерна на транспортний засіб.
According to the current edition of the Customs code of Ukraine, officials of the State fiscal service of Ukraine have the right to select grain samples during the export of goods outside the territory of Ukraine until the time when the grain is loaded on a vehicle.
У травні минулого року адміністрація змінила процедур, що дозволяють консульські посадові особи, які обробляють заявників у місіях США по всьому світу, щоб запросити додаткову інформацію від заявників, якщо вони мали підозри або сумніву.
Last May, the administration changed procedures to allow consular officers who process applicants at U.S. missions around the world to request more information from applicants if they had suspicions or doubts.
У малій мірі(від 1 до 2), де“посадові особи, які порушують закон
A low of 1 to 2, where'Officeholders who break the law
На додаток, консульські посадові особи дають менше поваги до попередніх судових рішень одного і того ж типу візи
In addition, consular officers are giving less deference to prior adjudications of the same visa type
органи місцевого самоврядування, їх посадові особи зобов'язані діяти лише на підставі, в межах повноважень
bodies of local self-government and their officials are obliged to act only on the grounds,
де“посадові особи, які порушують закон
where“Officeholders who break the law
Посадові особи компетентних органів повинні мати зразки посадових осіб,
The officers of the competent authorities must have samples of signatures of the officials who issue
У свою чергу посадові особи інспекції винесли постанову про накладення адміністративного стягнення на директора компанії за"невиконання законних розпоряджень посадових осіб органів, які здійснюють державний контроль у галузі охорони навколишнього природного середовища".
In turn, the inspection officials issued an order imposing an administrative penalty on the company's director for"failure to comply with the lawful orders of officials of bodies exercising state control in the field of environmental protection.".
Віце-президент(-и), посадові особи і співробітники у своїх рішеннях беруть до уваги лише міркування, що стосуються мети Банку, його функцій і операцій,
Vice‑President(s), officers and staff shall in their decisions take into account only considerations relevant to the Bank's purpose, functions and operations,
Посадові особи митного посту MAPP Гуково Ростовські митники спільно з прикордонним управлінням Федеральної служби безпеки Росії в Ростовській області виявили факт приховування в автомобілі товару суб'єкта до митної декларації.
Officials of the customs post MAPP Gukovo Rostov customs officers jointly with the border department of the Federal Security Service of Russia in the Rostov region found the fact of concealment in the vehicle of goods subject to customs declaration.
консульські посадові особи не можуть бути ув'язнені
consular officers may not be incarcerated
Відповідно до Конституції України органи державної влади, їх посадові особи зобов'язані діяти лише на підставі,
According to the Constitution of Ukraine, government bodies and their officials are obliged to act only on the basis,
Посадові особи федеральних органів виконавчої влади
The officers of the federal executive authorities
Консульські посадові особи стежать за умовами утримання під вартою,
Consular officials monitor the conditions of detention,
Посадові особи і їх дружин окупованій вечорами
Officers and their wives occupied evenings
Результати: 493, Час: 0.036

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська