The officials said Monday Tehran has removed hundreds of its centrifuges used to enrich uranium at its nuclear facility in Nantaz.
Ці офіційні особи сказали в понеділок, що Тегеран усунув сотні центрифуг, які використовувались для збагачення урану на ядерному об'єкті в Нантанзі.
The officials said that the closure of the consulate in Seattle was ordered because of its proximity to a US naval base.
Посадові особи заявили, що закриття консульства в Сіетлі пов'язано з його близьким розташуванням до військово-морської бази США.
The officials during 2011-2015 improperly calculated premiums
Посадовці впродовж 2011-2015 років безпідставно нарахували премії
On the one hand, the officials, relying on the data of the migration service, say that there are about 35,000 migrants.
З одного боку, офіційні особи, спираючись на дані міграційної служби, говорять про приблизно 35 тисяч переселенців.
The officials named in the commission's report as directly involved will be temporarily removed from their posts until a full investigation is complete.
Посадові особи, названі у доповіді Комісії як прямі виконавці, будуть тимчасово відсторонені від займаної посади до повного завершення розслідування.
The officials said Chinese language instruction is popular in most ethnic areas because it helps students integrate into society.
Офіційні особи заявили, що навчання китайською мовою популярне у більшості регіонів, у яких проживають національні меншини, тому що це помагає студентам в інтеграції у суспільство.
None of the officials who pillaged the country under its prior government
Жодного з посадовців, які грабували країну за попереднього режиму
The officials said that the closure of the consulate in Seattle was ordered because of its proximity to a US naval base and a Boeing Co.
Посадові особи заявили, що закриття консульства в Сіетлі пов'язано з його близьким розташуванням до військово-морської бази США.
The officials said the intercepted communications were not limited to Trump campaign officials,
Урядовці кажуть, що перехоплені повідомлення не зводяться лише до посадовців виборчої кампанії Трампа,
Moscow's goal, the officials say, is for the region to become a feeble political entity under de facto Russian control.
Посадовці кажуть, що мета Москви- перетворити регіон на слабку політичну одиницю, де-факто контрольовану Росією".
private documents authenticated by a notary, the officials of the department of administrative service of the Ministry of Justice.
приватних документів, засвідчених нотаріально,- посадові особи адміністративного відділу Міністерства юстиції.
The letter comes in response to a Dutch parliament resolution in July calling for The Hague to penalise the officials.
Лист став відповіддю на резолюцію голландського парламенту, яка закликала Гаагу покарати посадовців.
The agents of these changes are the officials, academics, doctors
Агентами цих змін є урядовці, науковці, лікарі
The law enforcers documented that the officials established a mechanism of the unlawful benefit receiving from drivers who violated the traffic rules.
Правоохоронці встановили, що посадовці налагодили механізм отримання неправомірної вигоди від водіїв, які порушували правила дорожнього руху.
Such scenario results in serious negative consequences for the officials of the taxpayers, which will be covered further.
Такий розвиток подій спричиняє серйозні негативні наслідки для службових осіб платників податків, про що йтиме мова нижче.
But the officials said it's too early to say what the president might decide.
Але офіційні особи заявили, що ще занадто рано говорити, що може вирішити президент.
National Agency on Corruption Prevention and the launch of e-declaration of the officials' income and assets;
запуск системи електронного декларування доходів та майна посадовців;
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
اردو
Tiếng việt
中文