його звичайні імпульси привести їх у рух не досягають мети.
the usual incentives for putting them in motion fail in their effect.
Уряд повинен реформувати свої закони, що регулюють нагляд, і привести їх у відповідність до міжнародних стандартів.
The government must reform its laws governing surveillance and bring them in line with international standards.
Існує намір вести людей до спасіння і розпусти, щоб привести їх до вічної погибелі.
There is intention to lead people to salvation and libertinism so as to lead themto eternal perdition.
Основна задача християнства- навчити людей жити згідно волі Божої, щоб через це привести їх до вічного блаженства.
The basic task of Orthodox Christianity is to teach people to live according to God's will so that, through it, they will be brought to eternal blessedness.
бідністю деякі люди звертаються до привидів, щоб привести їх до золотоносних археологічних об'єктів під назвою джинн.
some people turn to the spirits to guide themto archaeological sites containing gold called the jinn.
їх популярність може привести їх на межу вимирання.
their popular appearance might bring them on the edge of extinction.
які допомагали привести їх до влади.
the clerics who helped bring them to power.
НАТО було високо оцінено обидві держави, які проводять реформи, покликані привести їх до стандартів альянсу.
members of the alliance praised both countries for carrying out reforms that bring them up to alliance standards.
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
اردو
Tiếng việt
中文