ПРИЙОМУ ПРЕПАРАТУ - переклад на Англійською

taking the drug
приймати препарат
приймаєте ліки
dosing
доза
дозування
прийом
дозувати
дозі
порцію
taking the medication
приймати ліки
приймати препарати
receiving the drug
supplementation
доповнення
добавка
додавання
прийом
препаратів
drug administration
медикаментів
введення препарату
ліками США
FDA
прийому препарату
прийому ліків
лікарськими засобами США
адміністрації наркотик
ingestion of the drug
прийому препарату
of treatment
терапії
на лікування
обробки
звернення
поводження
of taking the product

Приклади вживання Прийому препарату Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Результати нандролонового культуризму, які ви отримаєте після прийому препарату, включатимуть, покращуючи м'язову масу,
The nandrolone bodybuilding results you will get after taking the drug include, improving muscle mass,
Скажіть своєму лікарю, якщо ви не втратите щонайменше 4 фунтів після прийому препарату протягом тижнів 4.
Tell your doctor if you do not lose at least 4 pounds after taking the medication for 4 weeks.
аналгезивної дії(відчутне полегшення болю) 90 мг еторикоксибу спостерігалося вже через 28 хвилин після прийому препарату.
the median onset of action(perceptible pain relief) of 90 mg Etoricoxib Tablets was 28 minutes after dosing.
Переглядаючи різні відгуки на Pregabalin, зрозуміло, що багато користувачів задоволені результатами, які вони отримують після прийому препарату.
Looking at various Pregabalin reviews, it's clear that many users are satisfied with the results they get after taking the drug.
Їх сечу і кал протягом 10 днів після прийому препарату збирають у спеціальні контейнери див.
Their urine and feces within 10 days after receiving the drug is collected in special containers(see Containers radioisotope).
їжу безпосередньо перед або після прийому препарату.
meal right before or after taking the medication.
відразу після прийому препарату, через день після прийому
immediately after supplementation, one day after supplementation,
Є також люди, які чутливі до аспірину- після прийому препарату з ними може статися гострий напад астми.
There are also people who are sensitive to aspirin- after taking the drug with them, an acute asthma attack can occur.
зникали самостійно після прийому препарату.
disappear on their own after receiving the drug.
Донорська кров під час прийому препарату і протягом одного місяця після закінчення курсу лікування.
Donating blood while taking the medication and within one month after the end of the treatment course.
Дослідники виявили, що відкликання об'єктів було істотно краще після прийому препарату порівняно з тими, хто приймав плацебо(4).
Researchers found that the recall of object locations was significantly better after supplementation compared with those who took the placebo(4).
що з'являються внаслідок прийому препарату.
which appear due to the drug administration.
Пік концентрації в сироватці крові відзначається приблизно через 1 годину після прийому препарату, а період напіввиведення складає близько 2 годин.
The peak concentration in blood serum is observed approximately 1 hour after taking the drug, and the half-life is about 2 hours.
Навіть коли пройшло більше 4 годин після прийому препарату, шлунок слід багаторазово зрошувати, особливо якщо пацієнт також вживав алкоголь.
Even when more than 4 hours have elapsed following ingestion of the drug, the stomach should be repeatedly irrigated, especially if the patient has also consumed alcohol.
Після прийому препарату він знижувався до 34%
Following supplementation, it was reduced to 34%
біль у животі) після прийому препарату в дозах до 640 мг.
abdominal pain) after taking the drug at doses up to 640 mg.
Деякі, наприклад, блювання після хіміотерапії, можуть виникати відразу після прийому препарату.
Some, for example, vomiting after chemotherapy can occur immediately after ingestion of the drug.
якими вони користувалися під час або після прийому препарату.
benefits they have enjoyed while or after taking the drug.
Якщо лікар призначив антибіотики, то спиртне протипоказано протягом усього курсу прийому препарату.
If your doctor has prescribed antibiotics, then the alcohol is contraindicated during the entire course of treatment.
після 2 місяців прийому препарату ми зійшли з інгаляторів і антигістамінних пріпарати.
after 2 months of taking the product we disappeared from inhalers and antihistamines.
Результати: 168, Час: 0.0549

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська