РОСІЙСЬКОГО ФЛОТУ - переклад на Англійською

of the russian fleet
від російського флоту
флоту росії
вітчизняного флоту
of the russian navy
російського флоту
ВМФ росії
ВМФ РФ
російського ВМФ
російських ВМС
ВМС росії
russian naval
російський морський
російськими військовими
російського флоту
російського ВМФ

Приклади вживання Російського флоту Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Він став помічником царя Петра I в організації російського флоту і підготовці до Азовського походу,
He became assistant to Tsar Peter I in the organization of the Russian fleet and prepare for the Azov campaign,
Втрати літаків наочно показали технічну відсталість російського флоту і неготовність його морської авіації до реальних бойових дій з відповідним противником.
The loss of airplanes convincingly showed technical inferiority of the Russian navy and inability of naval aviation to carry out real combat missions against the enemy.
Мінний тральщик«Черкаси» разом з іншими українськими кораблями заблокований в озері Донузлав- шлях до моря перекритий затопленими судами російського флоту.
The Cherkasy” minesweeper, along with other Ukrainian ships, is blocked in Lake Donuzlav- the path to the sea is closed by the flooded vessels of the Russian fleet.
Серпня об 11:00 командування російського флоту зробило першу публічну заяву про те, що підводний човен Курськ
At 11 a.m. on August 14, the commanders of the Russian Navy made their first public statement,
Вся історія Російського флоту знайшла відображення в експозиції
The entire history of the Russian Navy has been reflected in the exhibition
Присутність російського флоту підсилює відчуття у місцевих, що Крим є частиною Росії.
The presence of the Russian Navy reinforces the local Russian population's feeling that Crimea is part of Russia.
Адже в Криму базувалася частина російського флоту, про півострів говорили як про місце російської військової слави.
In the Crimea was based a part of the Russian Navy, the Peninsula was spoken of as a place of Russian military glory.
Військово-морський прапор російського флоту накладений на білий хрест на червоному полі Прапор російських ВДВ.
The Ensign of the Russian Navy superimposed on a white cross on a red field. Flag of the Russian Airborne Troops.
Він нагадав, що севастопольський аеропорт"Бельбек" заблокований військовими підрозділами російського флоту.
He added that the Belbek airfield was“blockaded by military units of the Russian navy.
що«корабель типу Mistral дозволить значно підвищити боєздатність і маневреність російського флоту.
vessel will significantly increase the fighting and maneuvering capabilities of the Russian navy.
Обидва вертольотоносця типу Містраль були побудовані для Російського флоту, для наших вертольотів, наших систем управління, нашої інфраструктури.
Both Mistral helicopter carriers were built for the Russian navy, for our helicopters, our control systems, our infrastructure.
Успішно провів Середземноморський похід російського флоту під час війни проти Франції 1798-1800.
He carried on the Mediterranean Sea Campaign for Russian Fleet successfully during the war against France 1798-1800.
Жовтня- число одиниць російського флоту в Азовському морі досягає 100 одиниць.
October 1- The number of the Russian fleet units in the Sea of Azov reaches 100.
Заснований в 1783 році в якості головної бази Російського флоту на Чорному морі,
Founded in the late 18-th century as the main base of Russian fleet in the Black Sea,
Перший корабель має надійти на озброєння російського флоту до кінця 2014 року, другий- 2015-го.
The first ship is to be delivered to Russian Navy in 2014, the second one in 2015.
Перший корабель повинен надійти на озброєння російського флоту до кінця 2014 року,
The first ship was supposed to join the Russian Navy at the end of 2014,
Петро Шмідт був єдиним офіцером російського флоту, що примкнули до революції 1905-1907 роки,
Peter schmidt was the only officer in the Russian navy, joined the revolution of 1905-1907
Це перші маневри російського флоту в цьому регіоні з часів холодної війни.
It's the first such deployment by the Russian navy in the Caribbean since the Cold War.
На думку Каленка, місцеві мешканці опиратимуться будь-якій спробі вигнання російського флоту, особливо, якщо кораблі НАТО займуть базу замість росіян.
According to Kalenko, locals would resist any attempt to turf out the Russian fleet, especially if Nato ships would occupy the base instead.
є причини, через які будівництво судна такого класу для російського флоту залишається відкритим.
there are reasons for which the construction of a ship of this class for the Russian fleet remains open.
Результати: 153, Час: 0.0427

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська