РОСІЯНИ ПОЧАЛИ - переклад на Англійською

russians began
russians started

Приклади вживання Росіяни почали Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Росіян почали душити, мова там
Suppression of Russians began, the language thing
У своїх критичних аналізах Борис Борисов закликає росіян почати відповідне інформаційний наступ на різкі висловлювання Американського Конгресу щодо неправильної політики та прорахунки керівництва СРСР,
In their own critical analyzes Boris Borisov urges Russians to start the reply"information attack" on the sharp expressions South American Congress of wrong policies regarding administration of the USSR
Росіяни почали палити більш дешеві цигарки.
Russians are buying cheaper cigarettes.
Однак замість того, щоб визнати свої помилки, росіяни почали доводити, що анексії Криму
The Russians, instead of admitting their mistakes, began to insist that there had been no annexation of Crimea
На відео видно, як деякі з росіян почали підспівувати.
Video appears to show Russians have moved in.
Президент Інституту економічного аналізу Андрій Ілларіонов вважає, що рівень життя росіян почав падати після анексії Криму Росією.
According to President of the Economic Analysis Institute Andrey Illarionov the living social standard of Russians has lowered since the annexation of Crimea.
по рівню платоспроможності більшості росіян, почали знижуватися ціни на найбільш доступну для них нерухомість?
consistent with the level of solvency of the majority of Russians have started to decrease prices at the most affordable real estate to them?
Московитів почали називати росіянами або великоросами.
Muscovite started to call Russians as Veliko Rosami.
Тому росіяни можуть почати шукати інше место.
Therefore, Russians may start looking for another place.
Тому росіяни можуть почати шукати інше місце.
Therefore, Russians may start looking for another place.
Історія де Volkskrant передбачає, що голландський уряд почав орієнтувати росіян після падіння MH17.
The de Volkskrant story implies that the Dutch government began targeting the Russians after the downing of MH17.
переломити її хід, це почати вбивати росіян.
is to start killing Russians.
переломити її хід, це почати вбивати росіян.
turn the tide is to start killing Russians.
переломити її хід, це почати вбивати росіян.
turn the tide is to start killing Russians.”.
Росіяни почали штурм.
The Russians began to attack.
Росіяни почали купувати більше дорогих авто.
Russians started to buy more expensive cars.
Росіяни почали купувати більше дорогих авто.
Russians began to buy more powerful cars.
Тобто, росіяни почали виставляти умови.
I assumed the Russians started the fashion.
У відповідь росіяни почали збирати армію.
So the Russians began to gather their troops.
Росіяни почали економити на їжі.
Russians began to save on medicines.
Результати: 140, Час: 0.0231

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська