Приклади вживання Спільної мови Українська мовою та їх переклад на Англійською
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
Такі впливи мовного субстрату на етноформуючих ареалах істотно пришвидшують процес диференціації спільної мови новоприбулого населення.
не може знайти спільної мови з рідними і близькими.
формування спільної мови, спільний пошук рішень для актуальних проблем.
найкращими практиками і знаходження спільної мови між медичними експертами,
вказувати на існування і в Персії, щонайменше, частково спільної мови і культури серед груп«kowlis»
про пошуки спільної мови, про перше кохання,
підготовчу роботу по систематичній класифікації зрозумілої, спільної мови по всій Європі, що могло б допомогти уникнути«екологічного відмивання» фінансових продуктів з ринкових причин.
підготовчу роботу по систематичній класифікації зрозумілої, спільної мови по всій Європі, що могло б допомогти уникнути«екологічного відмивання»
використовувалася на території усієї імперії- це дозволило донести Євангеліє різним групам населення за допомогою спільної мови.
який ще не знайшов спільної мови з прем'єр-міністром Іраку Нурі Аль-Малікі з приводу Кіркуку
в Німеччині не існує спільної мови, походження та культури(основи нації).
найкращими практиками і знаходження спільної мови між медичними експертами,
Важливим фактором стала також наявність спільної мови, оскільки у нас є спільна історія.
вважають, що вони- все ще діалекти спільної мови, не зважаючи на поверхневі відмінності у фонології і словнику.
окрім побіжних посилань на центральну роль спільної мови та зручності національно-державної форми для капіталістичного розвитку.
ніяка з національних мов не буде обрана усіма країнами в якості спільної мови.
пошуком спільної мови і реальним об'єднанням зусиль.
тому на початку відсутність спільної мови не повинна бути проблемою.
також схожість менталітету і знання спільної мови, що теж є важливим чинником».
на основі Стратегічного партнерства заради європейської інтеграції Республіки Молдова і спільної мови, історії та культури,