Приклади вживання Стався інцидент Українська мовою та їх переклад на Англійською
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
Також у шкільному віці стався інцидент, який безпосередньо вплинув на творчість майбутнього дизайнера.
Крім того, під час його«керівництва» стався інцидент зі збиттям бойовиками малайзійського Боїнга МН17 з ракетної установки«Бук»,
З 2010 по 2015 роки в Індонезії стався інцидент повітря кожен рік, де літак повинен був бути списаний, р-н Юсуф сказав AFP.
У липні 1990 стався інцидент з комп'ютерним журналом PC Today(Велікобретанія).
У 1996 році стався інцидент, коли наглядачі
Лютий 1995: стався інцидент з Microsoft: на диску, вмісному демонстраційну версію Windows95, виявлений вірус«Form».
Поліція стверджує, що американець випив щонайменше п'ять келихів шампанського до того, як стався інцидент.
За попередньою інформацією, на час, коли стався інцидент, у шахті працювали 242 людини.
Деякі страхові компанії карати вас за ваші записи протягом цілих п'яти років з моменту, коли стався інцидент.
Так, на дільниці №408802 за адресою Артема, 28 в Корабельному районі стався інцидент за участю членів мобільної групи штабу Сєнкевича.
але коли стався інцидент з Ґустлофф, назву змінили.
якщо я не помиляюся, стався інцидент з порізаними шинами,
В кінці 19-го століття, стався інцидент на приватній вечірці за участю принца Уельського(який згодом став королем Едвардс VII)
Поліція не вказує, коли саме стався інцидент, натомість низка російських видань повідомила про це ввечері 9 січня, оприлюднивши фото та відео з місця….
У тому ж 1999-му стався інцидент, який зумовив подальшу кар'єру письменника- батька Чака,
з додаванням цифрової карти, яка допомагає визначити, де стався інцидент.
проведення операції відповідно до статті 2 Конвенції, Суд має розглянути конкретні обставини, за яких стався інцидент, а також як змінювалася ситуація.
де стався інцидент, а також студентів розташованого неподалік Технологічного університету Центрального Веракрусу.
вони(четверо північнокорейських підозрюваних- ред.) покинули нашу країну в той же день, коли стався інцидент",- заявив заступник генерального інспектора поліції Нуур Рашид Ісмаїл.
вони(четверо північнокорейських підозрюваних- ред.) покинули нашу країну в той же день, коли стався інцидент",- заявив заступник генерального інспектора поліції Нуур Рашид Ісмаїл.