ПОДІБНИЙ ІНЦИДЕНТ - переклад на Англійською

such incident
подібний інцидент
такий інцидент
такий випадок
подібна подія
similar incident
подібний інцидент
схожий інцидент
аналогічний інцидент
схожий випадок
подібний випадок
аналогічний випадок
this kind of incident

Приклади вживання Подібний інцидент Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Російська влада заявила, що не знає про подібний інцидент на своїй території”,- сказав директор IRSN Жан-Марк Перес.
The Russian authorities have said they do not know about such an incident in their territory," said IRSN director Jean-Marc Perez.
За словами колишнього прес-секретаря королівської сім'ї Дікі Арбітера, подібний інцидент мав рано чи пізно статися- кожен раз на виході з вечірок Гаррі буквально атакували репортери.
According to the former press secretary of the royal family, Dickie Arbiter, a similar incident was bound to happen sooner or later- every time Harry was attacked by reporters at a party leaving Harry.
Вона згадала, як в позаминулому році бачила по польському телебаченню програму про подібний інцидент, де було названо ім'я Джонні Деніелса,
She remembered seeing a program on Polish TV the year before about a similar incident and called Jonny Daniels, founder and executive director of From the Depths,
Повідомляється, що подібні інциденти не рідкість в Марокко.
He said such incident is rather rare in Marseille.
Та аварія стала вже четвертим подібним інцидентом за останній рік.
The crash was the fourth such incident in a year.
Подібні інциденти вже відбувалися.
Such incidents have already occurred.
Подібні інциденти були.
Similar incidents have happen.
Подібні інциденти вже траплялися.
Such incidents have already occurred.
Подібні інциденти були.
Similar incidents have.
Подібні інциденти вже траплялися в США.
Such attacks have already occurred in the US.
Щоб подібних інцидентів не виникало, наводимо список товарів, заборонених до імпорту.
To prevent such incidents, we provide a list of goods prohibited from import.
Подібні інциденти могли трапитись в будь-якій школі міста.
Incidents similar to this could happen in ANY school district.
Моє ставлення до подібних інцидентів- неоднозначне.
My experience of such events is mixed.
Там подібні інциденти відбувалися 4 рази.
Lately there were four such incidents.
В цьому році було як мінімум два подібних інциденту.
This year there were at least two such incidents.
У 2015 році сталося 54 подібних інцидентів.
In 2015 there were 45 such events.
Тому, за словами міністра, важливо припинити подібні інциденти.
According to the minister, it is therefore important to stop such incidents.
Рекомендується пройти комплексне обстеження після подібного інциденту.
A security assessment takes place after an incident like this.
У InformNapalm стверджують, що подібні інциденти траплялися і раніше.
The bank said that similar incidents have occurred before.
Загалом за два роки відбулося чотири подібних інциденти.
In ten years, I have had two such incidents.
Результати: 42, Час: 0.0443

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська