СТРАЖДАНЬ - переклад на Англійською

suffering
страждання
страждають
страждаючих
перенесеного
стражденним
муки
хворіють
потерпають
of suffering
pain
больовий
страждання
біль
болі
болями
від болю
болю
болів
болить
хворобливі відчуття
misery
страждання
нещастя
горе
убогість
нещасть
злидні
бідності
біди
злиднях
зубожіння
distress
страждання
дистрес
лиха
біді
розладів
тривоги
неблагополуччя
утиску
anguish
страждання
туга
муки
тривоги
біль
болю
надривом
sorrow
смуток
горе
печаль
жаль
страждання
скорботу
сум
біль
сумом
скорботних
heartache
душевний біль
душевного болю
страждань
a heartache
сердечним болем
серцевий біль
біль у серці
sufferings
страждання
страждають
страждаючих
перенесеного
стражденним
муки
хворіють
потерпають
pains
больовий
страждання
біль
болі
болями
від болю
болю
болів
болить
хворобливі відчуття
miseries
страждання
нещастя
горе
убогість
нещасть
злидні
бідності
біди
злиднях
зубожіння
sorrows
смуток
горе
печаль
жаль
страждання
скорботу
сум
біль
сумом
скорботних

Приклади вживання Страждань Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Щастя- лише відсутність страждань.
Happiness is just an absence of sufferings.
Світ здригається від нескінченних воєн і людських страждань.
The Mankind suffers from never-ending wars and human victims.
Сьогодні у світі багато страждань і несправедливості.
There is lot of pain and injustice in the world.
Різниця між ними в тривалості та інтенсивності страждань.
The difference in the duration and intensity of pain.
Людина приходить у цей Світ не для страждань.
You are not in this world in order to suffer.
Пошуком задоволення та уникненням страждань.
The pursuit of pleasure and the avoidance of pain.
Це усвідомлення страждань іншого.
It entails understanding the pain of the other.
Якщо ти байдужий до страждань інших.
If you have no sympathy for the troubles of others.
багато довгих місяців боротьби і страждань.
many long months of struggle and of sufferings.”.
Він побачив, що світ сповнений страждань.
He sees the world is full of misery.
Життя Марії повне страждань.
Maria's life is full of sorrow.
Однак не тільки примхи комунальних служб можуть виявитися причиною страждань.
Not only the discs themselves, however, can be a source of pain.
Життя це долина страждань.
Life is a vale of sorrow.
Світ здригається від нескінченних війн і людських страждань.
The Mankind suffers from never-ending wars and human victims.
У чому Будда вбачав причину страждань людини?
What would a Buddha say about why people suffer?
Не розуміємо причини наших страждань!
I do not comprehend the reasons for suffering.
Там, здається, не буде кінця страждань.
It seems there is no end to the suffering.
Рано-вранці один із воїнів не витримав страждань.
At dawn one of the soldiers could no longer endure the suffering.
Є причина страждань.
There is a reason for suffering.
Якщо ти байдужий до страждань інших.
If you are indifferent to the misery of others.
Результати: 1762, Час: 0.0482

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська