СУДОВИМ РІШЕННЯМ - переклад на Англійською

court decision
рішення суду
судове рішення
постанова суду
judicial decision
судове рішення
рішення суду
judgment
судження
рішення
суд
судний
вирок
думку
осуду
оцінку
вироку
розсудливість
court ruling
рішення суду
судове рішення
ухвали суду
постанови суду
ухвалу

Приклади вживання Судовим рішенням Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Якщо ви маєте борги, підтверджені судовим рішенням, підлягаєте призову на військову службу
If you have debts confirmed by court decision, are subject to military conscription
При цьому погашення суми, що підлягає стягненню за судовим рішенням, обчислюється в іноземній валюті,
At the same time, the repayment of the amount to be recovered by a court decision is calculated in foreign currency,
Суд підкреслив,,«ми маємо справу з судовим рішенням, яке знаходить в тому, що це було загальне намір здійснити незаконний акт,
the Court stressed,“we are dealing with a judgment which finds as a fact that it was the common intention to commit an illegal act,
Також даний реєстр надає звіт про кількість відкритих відносно підприємства виконавчих проваджень по судовим рішенням, що набрали законної сили,
Also, this registry provides a report on the number of public enterprises in relation to enforcement proceedings by a court decision which has entered into force,
запобігання судових помилок до набрання судовим рішенням законної сили, важливою гарантією вірного втілення правосуддя,
preventing miscarriages of justice before joining the court decision in force, an important guarantee for the faithful embodiment of justice,
рішенням учасників або судовим рішенням не передбачається зміна права представництва на спільне представництво
a decision of the shareholders or a court decision prescribes the changing of the right of representation into joint representation
себе зобов'язань за договором, стягнення аліментів здійснюється не за судовим рішенням, а на підставі виконавчого напису нотаріуса.
the collection of maintenance is carried out not by a court decision, but on the basis of the executive inscription of the notary.
встановлені судовим рішенням відповідно до статті 62 Конституції України.
established by a court decision in accordance with Article 62 of the Constitution of Ukraine.
Проте норми Закону про ТОВ не враховують такі можливі особливості договірних умов та не дозволяють судовим рішенням відстрочити/розстрочити оплату для позивача або вирішувати питання про перерахування коштів з депозиту продавцям.
However, provisions of the Law on LLC do not take into account such possible features of contractual terms and do not allow a plaintiff to delay/defer payments or to decide on the transfer of money from a deposit account to sellers by court decisions.
Буде прикро, якщо Португалія втратить інвестиції з інших країн через хаос, створеного судовим рішенням",- сказав прес-секретар уряду Луїс Маркес Гуедес.
It would be a shame if Portugal misses out on investments from other countries because of the turmoil created by a court case,” government spokesman Luis Marques Guedes said Thursday.
України відкритого Реєстру осіб, яким обмежено виїзд за межі України у зв'язку з ухиленням від виконання зобов'язань, покладених на них судовим рішенням;
of the Open Register of persons who are restricted to travel outside Ukraine in connection with the evasion of the fulfillment of obligations imposed on them by court decisions;
Виконавчий комітет КПР заявляє про свою незгоду з прийнятим судовим рішенням.
the KTR Executive Committee states its disagreement with the Court's judgment.
законом, ані конституційним, законодавчим чи судовим рішенням, ані інформацією, щодо якої не вимагається звільнення від розголошення.
statutory, or by judicial decision, or information for which an exemption to disclosure has not been sought.
транспортування і збереження активів з моменту, коли вони передані судовим рішенням АРМА.
storage of assets from the moment when they are transferred to the ARMA by a court decision.
який передбачає, що виконання іноземних рішень здійснюється протягом трьох років з моменту набрання чинності судовим рішенням, закінчився;
by the CCP that provides that the enforcement of foreign judgments shall be made within 3 years since the judgement took effect, has lapsed;
За таких обставин наявність визначених у законі вимог щодо звернення до суду вищого рівня в разі незгоди із судовим рішенням не є тотожним обмеженню в доступі до правосуддя,
In such circumstances, the existence of the requirements specified in the law for appeal to the court of a higher level in the event of disagreement with a court decision is not identical to limitation in access to the courts,
на початку 2017 року ситуація все ж зміниться з огляду на те, що кримінальні провадження будуть наслідком лише тих податкових перевірок, висновки податкових органів по яким будуть підтверджені судовим рішенням в адміністративному судочинстві, що набрало законної сили.
beginning of 2017 the situation will change given that the criminal proceedings will be initiated only after the tax audits with conclusions of tax authorities confirmed by the court decision in administrative proceedings which has entered into legal force.
підтвердженим страхувальником або судовим рішенням, що набрало законної сили.
confirmed by the insured or court decision that entered into legal force.
Зобов'язати відповідачів Лещенка Сергія Анатолійовича та Притулу Олену Юріївну протягом 5 календарних днів з дня набрання судовим рішенням законної сили спростувати недостовірну інформацію про Моісеєва Нісана Лазаровича шляхом розміщення на веб-сайті WEB резолютивної частини рішення суду у цій справі під заголовком«Спростування»».
To oblige the defendants Leshchenko Serhiy Anatoliyovych and Prytula Olena Yuriivna to refute the false information about Moiseev Nisan Lazarovych by publishing the resolution part of the court decision in this case under the heading"Refutation" on the website WEB within 5 calendar days from the day when the court decision entered into its legal force.
характер цього права не був визначений судовим рішенням.
since the nature of that right was not defined in the judgment.
Результати: 82, Час: 0.048

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська