ТАК ЖАЛЬ - переклад на Англійською

am so sorry
am sorry
пошкодуєте
пожалкуєте
просить прощения
буде шкода
вибачайтеся
пожалеете
извиняться
жаліти

Приклади вживання Так жаль Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Мне так жаль. Я думала, что оставляю тебя с лучшими родителями в мире.
I'm sorry. I thought I would left you with the best parents.
Мне так жаль, что я иду в школу, когда ты переживаешь первый разрыв.
I'm so sorry that I'm starting school while you're going through your first breakup.
Да, вам так жаль, что вы вернулись на место преступления прямо во время его похорон.
Yeah, you're so sorry you went back to the scene during his funeral.
Мне так жаль, мои прекрасные создатели,
So sorry, my beautiful creatures,
Мне так жаль.
I'm so sorry.
Мне так жаль.
I'm, I'm sorry.
Мне так жаль, милая.
I'm so sorry, sweetheart.
Да, мне так жаль.
Oh!- SELINA: Yeah, I'm sorry.
О, мне так жаль!
Oh, I'm so sorry!
Иногда мне так жаль Сашу.
Sometimes I feel sorry for Sasha.
Прости меня, мне так жаль.
I'm sorry. I'm so sorry.
Ой, Шелли, мне так жаль.
Oh, Shelly, I'm so sorry.
Мне так жаль… но как?
I'm so sorry. How?
Мені її так жаль, чесно кажучи.
I feel sorry for her, really.
Мені її так жаль, чесно кажучи.
I feel very sorry for her, actually.
Джулия, мне так жаль, что Джейсон умер.
Julia, I'm just so sorry about Jason's passing.
То что случилось с Карэн, мне так жаль.
What happened to Karen, I'm so sorry.
Так жаль, що я з тобою не зустрілась.
I am not sorry that I have met you.
Мне так жаль, ведь я причина того что твой парень умер", помнишь?
I'm sorry that I'm the reason your boyfriend is dead," remember?
Знаешь, так жаль что я потратил столько времени чтобы понять что у тебя на уме.
You know, it's just too bad I wasted so much time waiting for you to make up your mind.
Результати: 1274, Час: 0.0305

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська