Найбільше тих, хто не вважає Росію агресором(або утрималися від відповіді) серед респондентів Півдня, Сходу та Донбасу.
Most of those who do not consider Russia to be the aggressor(or refrained from responding) are among the respondents of the south, east and Donbass.
Сербія була єдиною країною-кандидатом в ЄС, яка не підтримала санкції проти відносно Росії та утрималися від схвалення заяви ООН, яка засуджує анексію Криму Росією.
Serbia was the only EU-candidate country that failed to support the sanctions on Russia and abstained from the UN statement condemning Russia's annexation of Crimea.
а інші держави утрималися від прямого втручання в цю кризу.
while other powers refrained from directly intervening in the crisis.
розпочали кампанію із цькування тих десятьох депутатів, які утрималися від голосування.
ten members of parliament, from various parties, who abstained from the vote.
тоді як інші держави утрималися від прямого втручання в конфлікт».
while other powers refrained from directly intervening in the crisis.
Ірак і Венесуела утрималися від підтримки такого рішення,
Iraq and Venezuela refrained from supporting such a decision
які грішать резонансними заголовками, утрималися від нагнітання страху
who sin of using outrageous headlines, refrained from whipping up the fear
зазіхання на Закарпаття) утрималися від заяв.
attempt to take Zakarpattia) refrained from making any statements.
Із 28 держав, що входять до Євросоюзу, 9 утрималися від зменшення розміру дипломатичних місій РФ.
Of the 28 EU member states, nine refrained from reducing the size of the Russian diplomatic missions.
закликають до деескалації ситуації, а також до того, щоб обидві сторони утрималися від провокацій.
are calling for de-escalation of the situation and for both sides to refrain from provocation.”.
уряд гарантував свободу від тортур, недостатньо, щоб представники влади утрималися від катування людей!
it is not enough just for government officials to refrain from torturing people!
не зробивши це, ми послали неправильний сигнал Путіну, коли утрималися від надання плану набуття членства.
we have sent a wrong signal to Putin when we refrained from giving a membership action plan.
3% сказали, що вони утрималися від участі в голосуванні.
while 3 percent said that they would have refrained from participating in the vote.
179- висловилися проти, 208- утрималися від голосування.
179 voted against and 208 abstained from voting.
вони could'nt відвідати англійський ринок(хоча вони утрималися від покупки 900 000 kumquats).
they could'nt visit the English market(although they refrained from purchasing nine hundred thousand kumquats).
більше двох тисяч уболівальників утрималися від довгого шляху до столиці України.
more than two thousand fans refrained from a long journey to the Ukrainian capital.
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
اردو
Tiếng việt
中文