Я сподіваюся, що повторна спроба ухвалення законопроекту буде успішною.
Hopefully, the next attempt to pass the bill will be a successful one.
Кличко також відповів на запитання щодо його ставлення до ухвалення закону про імпічмент Президента.
Klychko also shared his view about the enactment of Law on Presidential impeachment.
У Законі"Про місцеві вибори" законодавчо врегульовано процедуру ухвалення рішення партії про участь її місцевих організацій у відповідних місцевих виборах.
The Law on Local Elections regulates legally the procedure for making a party decision on the participation of its local organizations in relevant local elections.
Ухвалення або вибраковування сировини зазвичай є обов'язком співробітників лабораторії, що входить,
Acceptance or culling of raw materials is usually the responsibility of the laboratory staff included,
Я хочу привітати Палату Представників за ухвалення дуже важливої частини законодавства, яка надасть нам інструменти, необхідні для захисту американського народу.
I want to congratulate the House[of Representatives] for passing a very vital piece of legislation that will give us the tools necessary to protect the American people.
Для ухвалення вірних стратегічних
For acceptance of correct strategic
Ухвалення умов користування- повне
Acceptance of the terms of use- full
процедура ухвалення закону і його підписання Януковичем може завершитися взагалі напередодні або й після саміту.
the procedure for passing the law and its signing by Yanukovych could be finalised on the eve of the summit, if not later.
а також ухвалення рішення про участь в асоціаціях та інших об'єднаннях комерційних організацій;
as well as taking decisions on participation of the Company in other associations of commercial organizations;●.
Ухвалення сімнадцятої поправки означало, що Сенат більше не буде обиратися законодавчою владою,
The passage of the Seventeenth Amendment meant that the Senate would no longer be elected by the legislature
Тепер вирішально важливо перейти від ухвалення законів і створення інституцій до повного виконання цих реформ,
It is now crucial to move from passing legislation and setting up institutions to full implementation of these reforms
Здійснення профайлингу Користувача та ухвалення на його основі автоматичних рішень(у тому числі цілковито автоматичних рішень);
Realization of profiling of the User and acceptance on its basis of automatic decisions(including completely automatic decisions);
життя стосується лише обробки даних і що організми- це машини для розрахунків і ухвалення рішень.
life is all about data processing, and that organisms are machines for making calculations and taking decisions.
Ухвалення мораторію на російськомовний контент сталося тоді, коли у Львові відкрився 25-й щорічний книжковий форум,
The passage of the moratorium on Russian-language content came as the city of Lviv opened its 25th annual book forum,
Найчастіше СВІЙ прийняття пропозиції роботи Лист буде схожий на вакансії зразки ухвалення лист але через деякий час відторгнення робота літери буде в порядку.
Most often your acceptance of job offer letter will be similar to the job acceptance letter samples but some time job rejection letters will be in order.
Ухвалення за поданням керівника рішення про утворення,
Upon a head's request, approving decisions on the creation,
Я хочу привітати Палату Представників за ухвалення дуже важливої частини законодавства, яка надасть нам інструменти, необхідні для захисту американського народу.
I want to congratulate the House for passing a very vital piece of legislation that will give us the tools necessary to protect the American people.".
В інших перекладацьких компаніях вище керівництво делегує середній ланці не лише виконання певних функцій, а й ухвалення різноманітних управлінських рішень,
But in some other translation agencies, top executives delegate to mid-tier employees not only the performing of certain roles, but also taking different managerial decisions,
Сценарій його підготовки й ухвалення вкотре продемонстрував уміння російських імперців вдаватися до обману тоді, коли вони не можуть перемогти опонентів у відкритому протистоянні.
The history of its preparation and passage has demonstrated once again the ability of Russian imperialists to resort to cheating when they cannot defeat opponents in an open confrontation.
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
اردو
Tiếng việt
中文