Приклади вживання Частині світу Українська мовою та їх переклад на Англійською
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
Він знаходиться майже в кожній частині світу і є одним з основних джерел друку або що-небудь писати.
Якщо ви живете в тій частині світу, де обсяг викидів на душу населення вже високий,
Навіть в Дубаї, найбагатшій частині світу, нічого подібного на вечірку раніше не було.
У тій частині світу, яку прийнято вважати вільною(при усіх умовностях такого визначення),
теж не хотіли пройти черговий тур у цій частині світу.
це популяризує його в тій частині світу, яка не має такої традиції”.
Гарцинія Cambogia, сама є фрукт, який широко відомий як тамарінда у більшій частині світу.
А Росія і надалі залишається найголовнішою світовою загрозою миру і свободі не тільки в тій частині світу де я живу.
Однак гумової промисловості Китаю в частині світу все ще відстає від рівня розвинутих країн світу,
Кількість нулів в мільярді підлягає тій частині світу, з якої ви прийшли, і вашим віком до певної міри,
на нашу священну територію, вони не підуть від жорстокого покарання ні в одній частині світу»,- наголошується в заяві.
ефективно зв'язатись з нашими колегами в будь-якій частині світу, допомагають нам скорочувати час,
в дев'ятнадцятому столітті й існують сьогодні в більшій частині світу, хоча і є великі регіони, де вони практично не мають впливу.
компанії купують сировину в одній частині світу, переробляють його в інший, а остаточне збирання продукції здійснюють в третій.
побудувати стійкий паритет між жінками і чоловіками у будь-якій частині світу необхідно рішуче змінювати існуючі правила
Ми підшукували найбідніших людей у найбідніших селах, а в цій частині світу це ті, які живуть в будинках, зроблених з багна та соломи,
В іншій частині світу рибалки Шрі-Ланки,
дослідження показало, що викиди в одній частині світу можуть чинити значний вплив на інші- навіть
підтримка окупації) в одній частині світу, в іншій частині планети свідчить,
західні інтереси в цій частині світу.