Приклади вживання Чужої країни Українська мовою та їх переклад на Англійською
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
Також зазначають, що сама Росія“не вважає анексію Криму вторгненням до чужої країни”, а російські війська“практично не зустріли опору ні з боку місцевого населення, ні з боку української армії”.
кинув мирних посланців чужої країни до в'язниці, як злочинців.
французькому та українському виданнях немає жодного слова про те, що РФ не вважає анексію АР Крим вторгненням до чужої країни.
В українській, англійській, німецькій та французькій версіях немає ремарки про те, що Росія не вважає анексію Криму вторгненням до чужої країни.
які воюють на боці ДНР і ЛНР», офіційно цим продемонструвавши ставлення російської прокуратури до найманців, які поїхали до чужої країни, аби вбивати її жителів.
Традиційно"виїзною візою" називається дозвіл, який іноземцю треба отримати для виїзду з чужої країни, якщо під час перебування в ній він загубив документи, на підставі яких він в'їжджав в цю країну і перебував у ній(наприклад,
Якщо яка-небудь чужа країна може постачати нас якимось товаром за дешевшою ціною, ніж ми.
Для них кожна чужа країна є батьківщиною,
Коли російські танки заходять в чужу країну, це називається вторгненням.
Для них кожна чужа країна є батьківщиною, і кожна батьківщина- чужа країна.
Вступають в чужу країну на ім'я Каппадокія.
Щороку біля 800 тисяч чоловік продаються в чужі країни для примусових робіт.
Ти в чужій країні».
Не маючи шансів вижити в чужій країні хлопець стає поводирем для кобзаря.
А це в чужій країні дуже важливо.
А в чужій країні може статися все, що завгодно.
Щоб вижити в чужій країні, хлопець стає його поводирем.
Як вони справлятимуться в чужій країні?
Живемо зараз на своїй землі, в чужій країні….
Я була чужинкою в чужій країні".