Приклади вживання
Яка свідчить
Українська мовою та їх переклад на Англійською
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Computer
SCP-073 зміг надати інформацію, яка свідчить про те, що берилієва бронза виникла на Близькому Сході,
When prompted, SCP-073 was able to provide information that suggeststhat beryllium bronze originated in the Middle East,
Як це пояснити?- Це знакова подія, яка свідчить про те, що Україна як держава перемагає.
This is a milestone event that indicatesthat Ukraine as a state is winning.
Рейчел- подруга Стівена Блекпула, яка свідчить про його невинність, коли його звинувачують у пограбуванні банку.
Rachael- is the friend of Stephen Blackpool who attests to his innocence when he is accused of robbing Bounderby's bank by Tom.
Це перша іскорка, яка свідчить про те, що суднобудування Миколаєва може
This is the first spark that is testimony to the fact that the shipbuilding industry can
Тому не є гарною ідеєю надати клієнту дуже сильну оцінку, яка свідчить про надзвичайно швидкі результати.
It is therefore not a good idea to give the customer reports a very strong value that tells of extremely fast results.
Це перша персональна виставка Михайла Деяка у Сполучених Штатах Америки, яка свідчить про зростання міжнародної популярності художника.
It's the first Mykhailo Deyak's solo exhibition in the USA, that evidences of the artist's international popularity growth.
1 млрд дол.- сума, яка свідчить про необхідність значного обсягу іноземних інвестицій.
cost around US$1.1 billion, a sum that means substantial foreign investment is required.
захоплені почуття- це одне, а об'єктивна реальність, яка свідчить про те, що малюк не в змозі самостійно відповідати викликам світу- це інше.
an objective reality, which indicates that the baby is not able to meet the challenges of the world- is another.
У знак особливого визнання його поетичної творчості, яка свідчить про високе ідеалізмі,
In recognition of the special recognition of his poetic creativity, which testifies to the exalted idealism,
у випадку отримання письмової вимоги, яка свідчить про невиконання боржником(принципалом) своїх зобов'язань, передбачених умовами гарантії.
of receipt of a written request, which indicates the debtor's(principal's) failure to fulfill its obligations provided for by the guarantee terms.
Україні в цьому питанні слід звернутися до світової практики, яка свідчить, що те, що в Україні заборонене до приватизації,
Ukraine in this question should refer to the world practice, which shows that what is prohibited for privatization,
Департаментом робиться спеціальна відмітка на оригіналі Договору(контракту), яка свідчить про здійснення державної реєстрації,
the Department makes a special mark on the original Agreement(contract), which indicates the state registration,
До Конституції буде внесена стаття 70a, яка свідчить, що кожна людина має право на питну воду,
The Constitution will be added with the Article 70a, which states that everyone has the right to drinking water,
Такий погляд на науковий метод підтверджує історія науки, яка свідчить, що наукові теорії часто спростовуються за допомогою експериментів
This view of scientific method is corroborated by the history of science, which shows that scientific theories are often overthrown by experiments,
Єдине, що у нього є спільного з іншими об'єктами Сонячної системи,- це червона забарвлення, яка свідчить про щільну, багатою металом композиції, спеченої космічним випромінюванням.
The only thing that he has in common with other objects of the solar system is a reddish color, which indicates a dense, metal-rich composition baked by cosmic radiation.
у випадку отримання від нього письмової вимоги, яка свідчить про невиконання боржником(Принципалом) своїх зобов'язань.
of receiving his request in writing, which proves the debtor's failure(Principal's) to perform his obligations.
у випадку отримання письмової вимоги, яка свідчить про невиконання боржником(принципалом)
of receipt of a written request which indicates the failure of the debtor(the principal)
Існує легенда, яка свідчить, що першовідкривачами стали пастухи, які пасли кіз,
There is a legend that saysthat the shepherds who grazed the goats were the pioneers,
Інклюзивна освіта- це та складова гуманітарної політики кожної сучасної країни, яка свідчить наскільки її суспільство захищає невід'ємні права людини
Inclusive education is a component of the humanitarian policy of every modern state, which proves to what extent the society protects inalienable human rights,
Таким чином, історія культури людства представлена В. Р. Гердером, якщо вдатися до сучасної термінології, як плюралістичної історії, яка свідчить не тільки про безліч культур народів,
Thus, the history of human culture is represented by VR Herder if recourse to modern terminology as pluralistic history, which reflects not only the many cultures,
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
اردو
Tiếng việt
中文