Я ПОДУМАЛА - переклад на Англійською

i thought
напевно
я впевнений
мабуть
на мій погляд
кажется
я думаю
я вважаю
мені здається
гадаю
я вірю
i said
розповісти
я кажу
я говорю
я відповідаю
глаголю
я відповів
я стверджую
я вважаю
я пишу
я запитую
i figured
я думаю
я зрозумів
я подумал
i assumed
я припускаю
я вважаю
я думаю
я гадаю
полагаю
я предполагаю
припустимо
я виходжу
мені здається
я сподіваюся
i felt
почуття
я відчуваю
я почуваюся
мені здається
я вважаю
я почуваю себе
я думаю
я чувствую
я відчув
у мене відчуття
i knew
відомо
я впевнений
я знаю
я розумію
я думаю
я зрозумів
я понимаю
мені відомі
я вважаю
я бачу
i decided
я вирішив
я вирішую
я вирішу
постановляю
i think
напевно
я впевнений
мабуть
на мій погляд
кажется
я думаю
я вважаю
мені здається
гадаю
я вірю
i believed
я переконаний
я впевнений
я вважаю
я вірю
я думаю
мені здається
на мою думку
вірю
гадаю
вірую

Приклади вживання Я подумала Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Я подумала, що це її злякає.
I think it scared her.
Я подумала, що це її злякає.
I think this scared her.
Я подумала, дивний час, щоб бути вже настільки п'яним.
I think to myself, this is a strange time to be drunk.
І я подумала: ні, піду все-таки.
I say no. But I then go anyway.
Я подумала, що він жартує, але він був серйозний.
He thought I was joking, but I was serious.
Ну, я подумала--.
Я подумала, может, устроим свидание, о котором говорили?
I was thinking maybe we could have that date night we have been talking about?
І я подумала, якою ж вона буде, коли стане підлітком?»?
I wonder what he will be like as a teenager?
Тому я подумала, що всесвіт говорить мені, що пора закінчувати з цим.
So I consider this the universe to be telling me it's time.
Я подумала про голубой костюм, с китайским воротничком?
I was thinking the Navy suit with the mandarin collar?
Але потім я подумала… Він так чудово заїкається… Нам дадуть спокій.
But then I thοught, he stammers sο beautifully, they will leave us alοne.
Я подумала, чому вам не заїхати до мого будинку?
I was thinking, why don't you collect me at my apartment?
Спочатку я подумала, що симпатичний….
At first, I thought it was kind….
Я подумала что могу пожертвовать фотосессию семейных портретов или вроде того.
I was thinking that I could donate a family portrait session or something.
Я подумала:«Хто ж її тримає?»?
I was thinking‘Who took it?
Скажіть їй:«Я подумала над твоїм проханням.
You know, I have been thinking about your request.
Скажіть їй:«Я подумала над твоїм проханням.
It's fair to say,"I have been thinking about your request.
І я подумала, що буде мова про Поділля.
So I thought I would say something about Bidwell.
Прости, но я… я подумала, что так будет проще.
I just… I thought it would be easier that way.
І тоді я подумала, що піднімуся та спробую знову.
But then I would get up and try again.
Результати: 458, Час: 0.0709

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська