ЄВРОПЕЙСЬКА МОДЕЛЬ - переклад на Англійською

european model
європейська модель
європейським зразком

Приклади вживання Європейська модель Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Втілення в життя європейської моделі університетської автономії
Implementation of the European model of university autonomy
Майбутнє громадянської освіти в Україні- перехід до актуальної європейської моделі.
The future of civic education in Ukraine- the transition to the relevant European model.
Необхідно розвиватися за європейською моделлю.
We need to follow the European model.
Реформа відкриває можливість створити ринок електроенергії за європейською моделлю.
The reform opens up an opportunity to create an electricity market based on the European model.
Європейські моделі доступні з наступними бензиновими4-циліндровими двигунами.
The European models are available with the following three gasoline-powered 4-cylinder engines.
Європейські моделі соціального страхування професійних ризиків:
European models of social security of professional risks:
Інші європейські моделі в даний час імпортуються до Бразилії: Fiat 500.
Other European models are currently imported to Brazil: Flat 500.
Використовувати європейські моделі журналістської освіти, щоб задати напрям реформування навчальних планів;
To use European models of Journalism education to inform curriculum reform;
Інші європейські моделі в даний час імпортуються до Бразилії: Fiat 500.
Other European models are imported to Brazil, Flat 500.
Більшість європейських моделей базується на схожих основоположних принципах.
Most European models are based on similar fundamental principles.
Визначення ефективних європейських моделей у галузі лідерства
Defining effective European models in the field of leadership
південнокорейських та європейським моделям.
South Korean and European models.
Можливо, за європейською моделлю?
Possibly of a European style?
Законопроекти представляють європейську модель ринків залізничних і внутрішніх водних шляхів,
The bills introduce a European model for rail and inland waterway markets,
Чи оберуть вони американську чи європейську модель, надасть ще більший вплив на зміни світового клімату.
Whether they choose the American or the European model will have an even bigger impact on global climate change.
Краще прийняти європейську модель демократії, тому що ми знаємо, що ця модель означає.
It's better to accept the European model of democracy, because we know what this model means.
Порошенко заявив, що підписання закону є«переходом на європейську модель енергетичного ринку- з демонополізацією
Poroshenko called the new law a"transition to a European model… with demonopolization
Тому зараз відбувається зміна системи на більш європейську модель з використанням досвіду Німеччини
So now the system is changing to a European model using the experience of Germany
прийняття закону про громадянську освіту з концептуальною опорою на актуальну європейську модель«Citizenship education».
adopt a law on civic education with a conceptual support for the relevant European model of“Citizenship Education”.
нарешті перейти на європейську модель громадянської освіти.
finally move on to the European model of civic education.
Результати: 51, Час: 0.025

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська