A CONTRACTING STATE - превод на Български

[ə kən'træktiŋ steit]
[ə kən'træktiŋ steit]
договаряща държава
contracting state
state party
signatory state
contracting country
договаряща страна
contracting party
contracting state
contracting country
party shall
a state party
високодоговаряща държава
contracting state
договорна държава
contracting state
договарящите държави
contracting states
contracting powers
states parties
the signatory states
договарящите страни
contracting parties
contracting states
contracting countries

Примери за използване на A contracting state на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Any party may use an official language of a Contracting State, if he provides for interpretation into the language of the proceedings.
Всяка страна може също така да използва един от официалните езици на договарящите страни, при условие че представи превод на езика на производството.
A Contracting State may make a reservation that it shall not be bound by the provisions of Article 12.
Всяка договаряща държава може да направи резерва, че не е обвързана от разпоредбата на чл.
A Contracting State shall, in conformity with its laws and regulations,
Всяка договаряща държава е длъжна в съответствие със собствените си закони
other similar remuneration derived by a resident of a Contracting State in his capacity as a..
други подобни плащания, получени от местно лице на едната договаряща държава в качеството му на.
Accordance with the social insurance legislation of a Contracting State shall be taxable only in that State..
Плащанията по силата на социално осигурителното законодателство на едната договаряща държава ще се облагат само в тази държава..
other similar payments derived by a resident of a Contracting State in his.
други подобни плащания, получени от местно лице на едната договаряща държава в качеството му на.
This provision shall also apply to any annuities paid to a resident of a Contracting State.
Тази разпоредба се прилага и по отношение на пожизнените анюитети, изплатени на местно лице на всяка договаряща държава.
similar payments derived by a resident of a Contracting State in his capacity as a..
получени от местно лице на едната договаряща държава в качеството му на.
other arrangement established in a Contracting State which is.
друго споразумение, създадено в едната договаряща държава, което.
This Article applies only in a Contracting State which has made a declaration pursuant to Article XXVII(1).
Настоящият член се прилага само в случай че договаряща се държава е направила декларация по член XXX, параграф 1.
If a Contracting State makes no declaration under paragraph 1 of this article,
Ако договаряща се държава не е направила декларация по параграф 1,
A Contracting State may, at the time of ratification, acceptance, approval of,
При ратификацията, приемането, утвърждаването или присъединяването към настоящия протокол договаряща се държава може да декларира,
This Article applies only where a Contracting State has made a declaration under Article XXX(2)
Настоящият член се прилага само в случаите, в които договаряща се държава е направила декларация по член XXX,
This Article applies only in a Contracting State which has made a declaration pursuant to Article XXVIII(2)
Настоящият член се прилага само в случаите, в които договаряща се държава е направила декларация по член XXX,
(b) any reference to the location of the object in a Contracting State refers to the location of the object in a territorial unit to which this Convention applies; and.
Всяко позоваване на местонахождението на обект в договаряща се държава се отнася до местонахождението на обекта в териториалната единица, спрямо която се прилага настоящата конвенция; и.
A Contracting State making such a designation may specify the requirements,
Договарящата се държава, която определи такава организация, може да посочи изискванията,
If a Contracting State makes no declaration pursuant to paragraph 1 of this article,
Ако договаряща се държава не е направила декларация по параграф 1, настоящата конвенция се
This Article applies only where a Contracting State has made a declaration to that effect under Article XXX(2)
Настоящият член се прилага само в случаите, в които договаряща се държава е направила декларация по член XXX,
If a Contracting State makes no declaration under paragraph 1,
Ако договаряща се държава не е направила декларация по параграф 1,
providing for the international interest, the debtor is situated in a Contracting State.
предоставяне на международната гаранция длъжникът се намира в договаряща се държава.
Резултати: 387, Време: 0.0569

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български