A DIVERSION - превод на Български

[ə dai'v3ːʃn]
[ə dai'v3ːʃn]
диверсия
diversion
sabotage
diversity
distraction
diversionary
отклонение
deviation
departure
diversion
divergence
deflection
aberration
bias
variation
digression
drift
отклоняване
diversion
deviation
deflection
divert
deviating
distraction
за отвличане на вниманието
as a diversion
to distract
as a distraction
diversionary
to divert attention
развлечение
entertainment
fun
amusement
recreation
pastime
distraction
leisure
pleasure
diversion
entertaining
отклонението
deviation
departure
diversion
divergence
deflection
aberration
bias
variation
digression
drift
разтуха
comfort
relaxation
diversion
distraction
consolation
entertainment

Примери за използване на A diversion на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
So you slept with him as a diversion?
Значи спа с него за отвличане на вниманието?
Yes, but we will need… a diversion.
Да, но ще ни трябва… диверсия.
It was a diversion.
Това беше отклонение.
We have to create a diversion.
Ние трябва да създадем отклоняване.
They framed Commander Tanner as a diversion.
Изпозлват капитан Танер за отвличане на вниманието.
And we need a diversion.
Трябва ни диверсия.
However, that was a diversion.
Това обаче беше отклонение.
We think this is a diversion.
Мислим, че това е за отвличане на вниманието.
maybe a diversion.
може и да е диверсия.
Either way it is a diversion.
Както и да е- това е отклонение.
The bomb was just a diversion.
Бомбата е била само за отвличане на вниманието.
We need a diversion.
Трябва ни диверсия.
This is a diversion.
Това е отклонение.
So those bombs weren't just a diversion.
Значи бомбите не са били просто за отвличане на вниманието.
She was just part of the mission; a diversion.
Беше част от мисията- диверсия.
It was a diversion.
Беше отклонение.
The drone attack was just a diversion.
Атаката на безпилотния самолет беше само за отвличане на вниманието.
This looks like a diversion.
Това изглежда като диверсия.
Tom the bomb in the apartment is a diversion it's not dirty.
Том, бомбата в апартамента е отклонение, тя не е мръсна.
This whole thing's been a diversion.
Цялото това нещо е било за отвличане на вниманието.
Резултати: 208, Време: 0.0538

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български