A KINDNESS - превод на Български

[ə 'kaindnəs]
[ə 'kaindnəs]
добрина
kindness
good
goodness
dobrina
niceness
доброта
kindness
goodness
good
benevolence
compassion
kindliness
gentleness
kind
niceness
добро
good
nice
great
sound
well
fine
sake
excellent
goodness
благост
kindness
goodness
grace
gentleness
benevolence
mercy
love
graciousness
милост
mercy
grace
kindness
pity
compassion
favor
love
clemency
lovingkindness
merciful

Примери за използване на A kindness на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
It's a kindness.
Това е услуга.
And I highly doubt she will find this a kindness.
И дълбоко се съмнявам, че тя ще приеме това за добрина.
You would be doing me such a kindness.
Ще ми направите голяма услуга.
Do not think it a kindness.
Не го считай за добрина.
I'm doing you a kindness.
Правя ти услуга.
You can never do a kindness too soon because you never know how soon it will be too late.-Ralph Waldo Emerson.
Не може да направиш добрина твърде рано, защото никога не знаеш колко рано вече ще е късно.“(Ралф Емерсън).
Should you do someone a kindness and find yourself on the other end of a“Merci” or“Merci beaucoup,” you can easily reply with.
Ако направите някой доброта и се окажете на другия край на„Merci“ или„Merci beaucoup“, можете лесно да отговорите с.
You cannot do a kindness too soon,
Не може да направиш добрина твърде рано,
However, the people from Bansko also have a kindness and friendliness that, in general,
Но хората от Банско също имат доброта и приятелски настроение,
You cannot do a kindness too soon,
Не може да направиш добрина твърде рано,
Said Franklin,“He that has once done you a kindness will be more ready to do you another,
Франклин казва:„Онзи, който някога ти е направил добро, ще бъде по-готов да ти направи отново,
It is a kindness to every other woman at that wedding that you are just one tiny bit less beautiful.
Това е доброта към всяка друга жена на тази сватба че ти си просто малко по-малко красива.
Let a righteous man strike me- it is a kindness; let him rebuke me- it is oil for my head; let my head not refuse it(Ps 141:5).
Нека ме удари праведният- това е благост, и нека ме изобличи- това е най-добър елей, който главата ми няма да отхвърли…(Псалм 141:5).
You cannot do a kindness too soon because you never know how soon it will be too late”- Ralph Waldo Emerson.
Не може да направиш добрина твърде рано, защото никога не знаеш колко рано вече ще е късно.“(Ралф Емерсън).
I hadn't the least idea what the game was, nor whether harm was meant me or a kindness.
Нямах никаква представа каква е играта, нито пък дали ми мислят добро или зло.
throw me out would have been a kindness compared to five years under your roof,
да ме изхвърлиш би било милост в сръвнение с това пет години да съм с теб под един покрив,
However, Alice notes that there was a kindness and warmth to Charlie when he had a lower I.Q. that made him pleasant to be around.
Въпреки това, Алис отбелязва, че има благост и топлина към Чарли, когато има по-нисък коефициент на интелигентност, което го принуждава да бъде наблизо.
You can never do a kindness too soon,
Не може да направиш добрина твърде рано,
Although for the malefactor noninterference is apparently a kindness, it would be an oppression to Manshadí.
Въпреки че за злодея ненамесата очевидно е доброта, тя би представлявала насилие за Маншади.
she was always ready to profit by any opportunity of doing them a kindness.
тя винаги беше готова да се възползва от всяка възможност да им стори добро.
Резултати: 68, Време: 0.0605

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български