A PROSECUTION - превод на Български

[ə ˌprɒsi'kjuːʃn]
[ə ˌprɒsi'kjuːʃn]
обвинение
charge
accusation
indictment
prosecution
allegation
blame
claim
conviction
count
arraignment
преследване
persecution
pursuit
prosecution
chase
manhunt
harassment
victimisation
pursuance
pursuing
prosecuting
прокуратурата
prosecution
prosecutor's office
prosecutors
D.A. 's office
da's office
public prosecution service
EPPO
attorney
attorney general's office
D.
делото
case
work
trial
cause
lawsuit
matter
proceedings
suit
deed
file

Примери за използване на A prosecution на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
courtroom as Djindjic's bodyguard, Milan Veruovic, took the stand as a prosecution witness.
когато бодигардът на Джинджич Милан Веруович започна да дава показания като свидетел на обвинението.
Under the criminal code,"punishment for this crime is up to eight years imprisonment and a fine," a prosecution spokesman said.
Съгласно наказателния кодекс"наказанието за това престъпление е до осем години лишаване от свобода и глоба", посочи говорителят на прокуратурата.
it would usually be a prosecution victory.
това обикновено е победа на обвинението.
this is usually considered a prosecution victory.
това обикновено се счита за победа на обвинението.
After consulting the Attorney General, the Director of Public Prosecutions announced on 6 December 1971 that the new edition would not be the subject of a prosecution.
След консултация с главния прокурор, директорът на прокуратурата обявява на 6 декември 1971 г., че новото издание няма да бъде обект на съдебно преследване.
Eu will protect its rights over intellectual property persistently with the whole strictness of the law as well as a prosecution.
Eu настоятелно ще отстоява своите права върху интелектуална собственост с цялата строгост на закона, включително и съдебно преследване.
Not since the dark day of almost three quarters of a century ago has anyone witnessed a prosecution which claimed that the possession of books by well known artists were evidence of a crime against the state.".
От мрачните времена на миналия век, никой не беше виждал прокуратурата да твърди, че притежанието на книги на световно известни хора на изкуството е доказателство за извършено престъпление".
a coordinated operation planned for some time took place,” a prosecution official in Graz, quoted by AFP, said.
планирана за известно време, бе извършена с участието на около 800 служители на полицията“, съобщиха от прокуратурата в град Грац.
(c) A prosecution is not in the interests of justice,
(c) наказателното преследване не е в интерес на правосъдието,
(c) A prosecution is not in the interests of justice,
(c) наказателното преследване не е в интерес на правосъдието,
and(b) is a prosecution before the ICC of relevance?
б релевантно ли е наказателно преследване пред МНС?
you put your character in issue by making an allegation against the character of a prosecution witness during cross-examination.
отправите твърдения срещу личностните качества и репутацията на свидетел на обвинението при кръстосан разпит.
the prosecutor can request a longer time to bring a prosecution.
прокурорът може да поиска удължаване на срока за повдигане на обвинение.
on the condition that this Party to the Convention submits against the accused a charge supported by proof sufficient to justify a prosecution.
стига тази високодоговаряща страна да има доказателства, които ѝ дават основание да предяви обвинение към тези лица.
There has been sporadic criticism of the SFO for taking this long to bring a prosecution, but major fraud investigations take time,
Налице е спорадична критика срещу SFO поради дългия период, необходим за сезиране на прокуратурата, но големите разследвания за измами изискват време,
It is not unusual for journalists to publish classified material they obtain from sources and such a prosecution against Assange would have raised concerns that reporters could face similar charges,
Не е необичайно журналисти да публикуват поверителни материали, които получават от източници, и подобно наказателно преследване срещу Асандж ще породи тревоги, че на журналисти може да бъдат повдигнати същите обвинения,
Application of the ne bis in idem principle laid down in Article 50 of the Charter to a prosecution for tax evasion such as that which is the subject of the main proceedings presupposes that the measures which have already been adopted against the defendant by means of a decision that has become final are of a criminal nature.
Що се отнася до прилагането на закрепения в член 50 от Хартата принцип ne bis in idem към наказателно преследване за престъпление против данъчната и осигурителната система като преследването, предмет на главното производство, това прилагане предполага вече приетите с окончателно решение по отношение на подсъдимия мерки да са с наказателноправен характер.
more Member States or requiring a prosecution on common bases.
повече държави членки или изискваща наказателно преследване върху обща основа.
more Member States or requiring a prosecution on common bases.
повече държави членки или изискваща наказателно преследване върху обща основа.
more Member States or requiring a prosecution on common bases,
повече държави членки или изискваща наказателно преследване върху обща основа,
Резултати: 50, Време: 0.039

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български