A TRAINED - превод на Български

[ə treind]
[ə treind]
обучен
trained
taught
educated
skilled
well-trained
трениран
trained
coached
exercised
practiced
обучени
trained
educated
taught
skilled
sniffer
well-trained
обучена
trained
taught
educated
untrained
тренирана
trained
coached
trainable
practiced

Примери за използване на A trained на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The interview was undertaken by a trained clinical psychologist.
Интервюто се извършва от обучен психолог.
This Hubble is a trained British agent.
Този Хабъл е обучен британски агент.
He's not a trained operative.
Не е обучен агент.
This guy's not a trained operative.
Този човек не е обучен оперативен.
But it should only be done by a trained professional.
Все пак, това трябва да се извършва само от обучен специалист.
Get a massage from a trained prenatal massage therapist if you can afford it.
Вземете масаж от квалифициран масажист пренатални, ако можете да си го позволят.
A man like yourself, a trained and talented mathematician,
Човек като вас, опитен и талантлив математик,
Colon Hydrotherapy should be given only by a trained professional.
Хидроколонотерапията трябва да се прави само от квалифициран лекар.
In these cases, it's advisable to seek support from a trained professional.
В тези случаи е препоръчително да се потърси помощ от опитен професионалист.
Whoever killed our marine hit man was also a trained professional.
Убиецът на нашия пехотинец-наемник е бил и квалифициран професионалист.
Therefore it should only be used under supervision of a trained professional.
Затова трябва да се използва само под наблюдение на опитен специалист.
A trained professional with a warm presence can often help you overcome your fears of sharing something with your partner.
Обучен професионалист, с топло присъствие често може да ви помогне да преодолеете страховете си да споделите нещо с партньора.
It involves help from a trained professional and wearing a device that emits low level white noises.
Тя включва помощ от обучен професионалист и носенето на устройство, което излъчва бял шум на ниско ниво.
First and foremost book yourself an appointment with a trained professional, such as your GP to talk through your feelings and options.
Първо и преди всичко себе си резервират среща с обучени специалисти, като вашия личен лекар да говори чрез вашите чувства и възможности.
displays the training zones for a trained and untrained player(20yrs).
Показва зоните на тренировка за обучен и необучен играч(20yrs).
The system did not produce a trained military force and, through the continuing flow through of new conscripts,
Системата не произвеждаше обучени въоръжени сили и поради непрекъснатия поток от нови наборници,
It is our goal to prepare individuals for rewarding careers in the food service profession while serving the food service industry by providing a trained and knowledgeable work force.
Нашата цел е да подготвим хората за възнаграждаване на кариерата в професията на обслужващия персонал, като в същото време обслужваме хранително-вкусовата промишленост, като осигурим добре обучена работна сила.
also to send a trained, from his good will head in the future!
също така да изпрати обучени, от негово добро ще оглави в бъдеще!
it can be terminated using a simple maneuver performed by a trained medical professional,
тя може да бъде прекратен с помощта на обикновен маневра извършва от обучени медицински специалист,
this can be interpreted by a trained medical professional.
това може да се тълкува от обучени медицински специалист.
Резултати: 169, Време: 0.0398

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български