ACCORDANCE WITH INTERNATIONAL - превод на Български

[ə'kɔːdəns wið ˌintə'næʃənl]
[ə'kɔːdəns wið ˌintə'næʃənl]
съответствие с международните
accordance with international
line with international
compliance with international
conformity with international
accord with international
accordance with global
consistent with international
alignment with international
accordance with worldwide
съгласие с международните
accordance with international
съответствие с международното
accordance with international
line with international
compliance with international
conformity with international
consistent with international
complying with international
accordance with worldwide
съответствие с международни
accordance with international
line with international
compliance with international
съответствие с международния
accordance with the international
line with international
compliance with the international
съотвествие с международното
съгласно международните
in accordance with international
according to international

Примери за използване на Accordance with international на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Respective procedures will be followed in accordance with international legal practice.
Съответните процедури ще се осъществят в съответствие с международната правна практика.
He added that the move could only happen“in accordance with international law.”.
Той добави, че такъв ход може да бъде предприет само"в съгласие с международното право".
equipped in the accordance with international hotel's standards.
оборудвани в съответствие с международен стандарт.
Related procedures will be carried out in accordance with international law.
Съответните процедури ще се осъществят в съответствие с международната правна практика.
He emphasized that Ukraine's sovereignty must be respected in accordance with international law.
Тя призова Турция да уважава суверенитета на съседите си в съответствия с международното право.
Transformation of private universities in the non-profit organization in accordance with international practice.
Частните вузове ще се преобразуват в организации с нестопанска цел, в съответствие с международната практика.
Any such action can be carried out only in accordance with international law.
Че такъв ход може да бъде предприет само в съгласие с международното право.
Budget being implemented in accordance with international treaties(agreements) with the participation of the Russian Federation;
Бюджет се изпълнява в съответствие с международните договори(споразумения) с участието на Руската федерация;
Alize yarn is manufactured in accordance with international standards and has a patented EKOTEKS 100 Class 1 certificate.
Alize преждата е произведена в съответствие с международните стандарти и притежава патентован сертификат за EKOTEKS 100 Class 1.
programme was reviewed and supervised by the institute's ethic committee in accordance with international ethical standards of animal research.
програмата под надзора на комисията по етика на института е в съгласие с международните етични стандарти за животински изследвания.
The Court, whose function is to decide in accordance with international law such disputes as are submitted to it, shall apply.
Съдът, чиято функция е да решава в съотвествие с международното право- спорове, отнесени до него, прилага.
Microlife Thermometers are quality products incorporating the latest technology and tested in accordance with international standards.
Термометрите на Microlife са качествени продукти, включващи най-нови технологии, и са тествани в съответствие с международните стандарти.
programme was reviewed and supervised by the institute's ethic committee in accordance with international ethical standards of animal research.
програмата под надзора на комисията по етика на института е в съгласие с международните етични стандарти за животински изследвания.
The Court, whose function is to decide in accordance with international human rights law such disputes as are submitted to it, shall apply.
Съдът, чиято функция е да решава в съотвествие с международното право- спорове, отнесени до него, прилага.
safety devices are manufactured in accordance with international CE standards.
устройства за безопасност са произведени в съответствие с международните CE стандарти.
program was reviewed and supervised by the institute's ethic committee in accordance with international ethical standards of animal research.
програмата под надзора на комисията по етика на института е в съгласие с международните етични стандарти за животински изследвания.
In accordance with international law, Canada does not recognize permanent Israeli control over the Golan Heights.
В съответствие с международното право Канада не признава постоянния контрол на Израел над Голанските възвишения“.
cost-effective products in accordance with international standards or customized requirement.
рентабилни продукти в съответствие с международните стандарти или потребителски изисквания.
The prospectus has been drawn up in accordance with international standards set by international organisations of securities commissions,
Проспектът е изготвен в съответствие с международни стандарти, установени от международни организации на комисиите по ценни книжа,
Ankara has assured the U.S. Treasury that all of Turkey's trade with Venezuela is in accordance with international law.
Анкара увери американското министерство на финансите, че цялата търговия на Турция със Венецуела е в съответствие с международното право.".
Резултати: 641, Време: 0.0546

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български