ACT OF TERROR - превод на Български

[ækt ɒv 'terər]
[ækt ɒv 'terər]
терористичен акт
terrorist act
terrorist attack
act of terrorism
act of terror
terror attack
terroristic act
акт на терор
act of terror
акт на тероризъм
act of terrorism
act of terror
терористичния акт
terrorist act
terrorist attack
act of terrorism
act of terror
terror attack
terroristic act
терористична проява

Примери за използване на Act of terror на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I'm not sending you to Moscow to interrogate a high-ranking Russian official about an act of terror he may or may not have committed.
Няма да те изпратя в Москва да разпитваш високопоставен руски държавен служител за терористичен акт, който той може или може да не е извършил.
President Obama called the shooting an act of terror that was an attack on all Americans.
Обама нарече престрелката„акт на терор“ и„акт на омраза“, като каза, че това е атака срещу всички американци.
They smuggled him into America because they know if he commits an act of terror here, your government will blame Moscow.
Те го вмъкнаха в Щатите, защото знаят че ако опита терористичен акт тук, правителството ти ще обвини Москва.
The President of Mexico, Felipe Calderón, described the attack as a“barbaric act of terror” and promised to continue fighting organized crime.
Мексиканският президент Фелипе Калдерон нарече атаката„варварски акт на терор“ и се зарече да продължи битката с организираната престъпност.
No Muslim Refugee has ever committed an act of terror in the U.S.
В края на краищата нито един бежанец от мюсюлмански произход не е извършил терористичен акт в САЩ.
Felipe Calderon, the Mexican president, called the attack a"barbaric act of terror" and promised to keep fighting organised crime.
Мексиканският президент Фелипе Калдерон нарече атаката„варварски акт на терор“ и се зарече да продължи битката с организираната престъпност.
commitment to ensuring that Hizballah is held to account for this act of terror on European soil.
ангажираност да бъде потърсена сметка на„Хизбулла” за този терористичен акт на европейска земя.
Did Vladimir Putin come to power as a result of an act of terror against his own people?
Владимир Путин дойде на власт в резултат на акт на терор, извършен срещу собствения си народ?
New York City Mayor Bill de Blasio said the incident was a"cowardly act of terror aimed at innocent civilians".
Междувременно кметът на Ню Йорк Бил де Бласио каза, че инцидентът в Манхатън е"страхлив акт на терор, насочен към невинни цивилни граждани".
US President Barack Obama described the attack as"an act of terror and an act of hate".
Американският президент Барак Обама описа нападението като“акт на терор и акт на омраза“.
they confirmed in a statement that"this incident is not an act of terror.".
за мотива за стрелбата, но подчертават, че„този инцидент не е акт на терор или тероризъм“.
indicated that“an act of terror was going to take place in their location.”.
настоявайки, че"ще бъде извършен терористичен акт на въпросното място".
threatened that"an act of terror was going to take place in their location.".
настоявайки, че"ще бъде извършен терористичен акт на въпросното място".
It is entirely possible that these two attackers were radicalized to commit this act of terror.
Напълно възможно е тези двама нападатели да са били радикализирани за извършването на този акт на терор.
It is entirely possible these two attackers were radicalized to commit this act of terror.
Напълно възможно е тези двама нападатели да са били радикализирани за извършването на този акт на терор.
because violence generates violence and because no act of terror against the civilian population of any country can be perpetrated in the name of any cause.
насилието генерира насилие и защото никакъв терористичен акт срещу цивилното население на която и да е страна не може да бъде извършен в името на каквато и да е причина.
we know enough to say that this was an act of terror and an act of hate,
за да кажем, че това беше акт на терор и акт на омраза,
He says it would be politically expedient to do it now before… a whole debate over the definition of what constitutes an act of terror starts in the media
Щяло да бъде политически целесъобразно да го направим преди… целия дебат върху дефиницията какво е"акт на тероризъм" да се разрази в медиите.
that does not mean we understand any more about how this act of terror was possible.
личността сама по себе си е малка, но това не означава, че ние разбираме по-добре как е станал възможен този акт на терор.
bike path near the World Trade Center"was an act of terror, and a particularly cowardly act of terror aimed at innocent civilians.".
атаката срещу велосипедна алея в близост до Световния търговски център е„особено страхлив акт на терор, насочен към невинни цивилни граждани“.
Резултати: 80, Време: 0.0492

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български