ACT OF AGGRESSION - превод на Български

[ækt ɒv ə'greʃn]
[ækt ɒv ə'greʃn]
акт на агресия
act of aggression
act of war
aggressive act
act of violence
на агресивен акт
an act of aggression
акта на агресия
act of aggression
act of war
aggressive act
act of violence
проява на агресия
manifestation of aggression
an act of aggression
a sign of aggression

Примери за използване на Act of aggression на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Spain could hold England wholly responsible and consider this an act of aggression.
Испания може да държи Англия отговорна Испания може да държи Англия отговорна и да приеме това като акт на агресия.
I want to make it very clear that any action on your part to impede its progress will be taken as an act of aggression and will be met in kind.
Искам да е ясно, че всяко ваше действие за възпрепятстване на този процес ще се смята за акт на агресия и ще бъде предотвратено в зародиш.
Unless control of this system is relinquished immediately,… it will be considered an act of aggression… and will be responded to as such.
Ако контролът над системата не бъде предаден незабавно,… всичко това ще бъде сметнато за акт на агресия… и с такъв ще ни бъде отговорено.
partner forces coalition launched strikes against attacking forces to repel an act of aggression against all the partners involved in the fight against the group ISIS,” reads the statement.
партньорските сили коалицията нанесе удар по атакуващите сили, за отразим акта на агресия срещу партньорите, участващи в борбата с групировката ИДИЛ", се казва в съобщението.
breach of peace or act of aggression” and shall take measures“to maintain or restore international peace and security”.
нарушаването на мира или акта на агресия“ и да предприеме действия за„възстановяване на международния мир и сигурност“.
of any threat to the peace,">breach of the peace, or act of aggression" and to take military and non-military action to"restore international peace and security.".
нарушаването на мира или акта на агресия“ и да предприеме действия за„възстановяване на международния мир и сигурност“.
breach of the peace, or act of aggression” and to take military action to“restore international peace and security.”.
нарушаването на мира или акта на агресия“ и да предприеме действия за„възстановяване на международния мир и сигурност“.
breach of the peace, or act of aggression” and to take actions to“restore international peace and security.”.
нарушаването на мира или акта на агресия“ и да предприеме действия за„възстановяване на международния мир и сигурност“.
The resulting“act of aggression” would be portrayed as“unprovoked,” just as has been done regarding Russia's involvement in neighboring Ukraine
Евентуалният резултат от това-„актът на агресия“- ще се представи като„непровокиран“, точно както се прави по отношение на Русия и нейния ангажимент в съседна Украйна
Any foreign intervention in Syria would be an act of aggression unless it is approved by Damascus,
Всяка чуждестранна интервенция в Сирия ще се разглежда като акт на агресия, ако няма съгласието на Дамаск,
The participants of the neutrality pact agree not to attempt to counteract an act of aggression waged by a pact signatory towards an entity not protected under the terms of the pact.
Участниците в пакта за неутралитет приемат да не противодействат на акт на агресия, свързан с друга страна по договора по отношение на страни, които не са защитени от неговите условия.
been led to pronounce their verdict against an act of aggression which in their judgment has been deliberately committed by one of their fellow-members, one of the foremost Powers of Europe;
бяха подтикнати да произнесат присъда срещу акта на агресия, който по тяхна преценка бе съзнателно извършен от един от техните съчленове, една от първите сили в Европа;
conclude that a determination that an act of aggression has been committed would not be justified in the light of other relevant circumstances,
решимостта за извършване на агресивен акт няма да бъде оправдана с оглед на други релевантни обстоятелства, че съответните действия или последиците от тях
conclude that a determination that an act of aggression has been committed would not be justified in the light of other relevant circumstances,
решимостта за извършване на агресивен акт няма да бъде оправдана с оглед на други релевантни обстоятелства, че съответните действия или последиците от тях
conclude that a determination that an act of aggression has been committed would not be justified in the light of other relevant circumstances,
решимостта за извършване на агресивен акт няма да бъде оправдана с оглед на други релевантни обстоятелства, че съответните действия или последиците от тях
conclude that a determination that an act of aggression has been committed would not be justified in the light of other relevant circumstances,
решимостта за извършване на агресивен акт няма да бъде оправдана с оглед на други релевантни обстоятелства, че съответните действия или последиците от тях
He equated knives with acts of aggression.
Той е свързвал ножовете с акт на агресия.
Measures to prevent acts of aggression, breaches of the peace
Measures да потискат актове на агресия, нарушения на мира
Acts of aggression are often characteristic of bipolar disorder.
Проявите на агресия са често отбелязвана характеристика на биполярно разстройство.
Poland MFA strongly condemns any acts of aggression committed by(and against) foreigners in Poland.
Полското външно министерство„осъжда агресивните действия, извършени от или срещу чужденци в Полша.
Резултати: 157, Време: 0.0582

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български