ACT OF TERRORISM - превод на Български

[ækt ɒv 'terərizəm]
[ækt ɒv 'terərizəm]
терористичен акт
terrorist act
terrorist attack
act of terrorism
act of terror
terror attack
terroristic act
акт на тероризъм
act of terrorism
act of terror
акта на тероризъм
act of terrorism
act of terror

Примери за използване на Act of terrorism на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
It seems to us like an act of terrorism.".
Това ми прилича на терористичен акт.".
Damages caused in an act of terrorism or war.
Вреди, причинени по време на акт на тероризъм или война.
Terrorism act or attempted act of terrorism.
Терористичен акт или опит за терористичен акт.
The destruction of our reactor was an act of terrorism.
Взривяването на реактора ни бе в следствие на терористичен акт.
preparing or implementing an act of terrorism;
подготовката или реализацията на терористичен акт.
The incident is not being considered an act of terrorism.
Отбелязва се, че инцидентът не се разглежда като акт на тероризъм.
All right, we need to start looking at this as an act of terrorism.
Добре, трябва да започнем да гледаме на това като на акт на тероризъм.
You should know the FBI considers these shootings an act of terrorism.
ФБР класифицира тези стрелби като акт на тероризъм.
Damages caused by the MV usage in an act of terrorism or war.
Вреди, причинени при ползването на МПС по време на акт на тероризъм или война.
Was the Libyan plane crash an act of terrorism?
Малайзийският самолет е жертва на терористичен акт?
This monstrous act of terrorism was aimed at you
Този чудовищен терористичен акт беше насочен към вас
We understand the challenge, but this act of terrorism was either directed
Ние разбираме предизвикателството но този акт на тероризъм или е режисиран
The act of terrorism is not to steal from a state,
Терористичен акт е не да откраднеш от държава
I am beginning to think that what happened to my carpet was an act of terrorism against the office.
Знаете ли какво? Започвам да мисля, че случилото се е акт на тероризъм срещу офиса.
What I can guarantee is that this terrible act of terrorism will make the democratic world even stronger.
Това, което мога да гарантирам е, че този ужасен терористичен акт ще направи демократичния свят още по-силен.
Those go far beyond any act of terrorism or the hateful vision of those who perpetrated the crimes this evening.”.
Тези ценности ще издържат далеч отвъд акта на тероризъм и омраза на тези, които извършиха престъпленията си тази вечер.
The story of a mentally unhealthy nanny acted on society like the act of terrorism in an airplane.
Историята за психически нездравословна бавачка действа върху обществото като акт на тероризъм в самолет.
Shocking news out of Sydney today in what the Prime Minister has described as an act of terrorism.
Шокиращи новини от Сидни днес. Премиерът го описа като терористичен акт.
Those values are going to endure far beyond any act of terrorism or the hateful vision of those who perpetrated the crimes this evening.".
Тези ценности ще издържат далеч отвъд акта на тероризъм и омраза на тези, които извършиха престъпленията си тази вечер.
the FBI is investigating it as an act of terrorism.
ФБР го разследва като акт на тероризъм.
Резултати: 183, Време: 0.0445

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български