The word must be true, the action must be decisive.
Думата трябва да е вярна, действието трябва да е решаващо.
All action must be legitimate,
Всички действия трябва да бъдат законни,
Political action must therefore be mindful of the following principles.
Следователно политическите действия трябва да имат предвид следните принципи.
Peacefully a highly strategic action must be taken.
Мирни и високо стратегически действия трябва да се предприемат.
This action must be repeated for not less than five times up to ten times.
Такива действия трябва да се повтарят не по-малко от пет пъти.
Decisive action must be taken at the first sign of trouble.
Решаващите действия трябва да се предприемат при първите признаци на неприятности.
This action must be placed under the authority of the military command of the UN
Това действие трябва да бъде поставено във властта на военното командване на ООН
European action must both seek to protect EU citizens
Европейското действие трябва да се стреми, както към защита на гражданите на ЕС,
The action must be brought by one parent against the other
Искът трябва да бъде предявен от единия родител срещу другия
Quick information and action must flow naturally
Бързите информация и действие трябва да протичат по естествен
The action must therefore be dismissed as being out of time in so far as it is directed against the decision of 30 May 2005.
Ето защо жалбата следва да се отхвърли в частта, насочена срещу решението от 30 май 2005 г.
The action must be brought before the creditors' meeting takes place,
Искът трябва да бъде предявен преди провеждането на събранието на кредиторите
First of all, action must be taken immediately, without resorting to drastic measures.
На първо място трябва да се действа веднага, но без да се прибягва до драстични мерки.
Such an action must be taken by you,
Това действие трябва да бъде извършено от вас,
It must therefore be held that the action must be regarded as being directed only against the decisions of 30 May 2005 and 15 March 2007.
Поради това следва да се приеме, че жалбата трябва да се счита за насочена само срещу решенията от 30 май 2005 и 15 март 2007 г.
Saint Mother Teresa helps us understand that our only criterion of action must be selfless love for every human being, without distinction of language,
Света Майка Тереза ни помага да разберем, че единственият критерий за действие трябва да бъде безкористната любов към всяко човешко същество без разлика на език,
And every action must be steered in terms of quality of conduction, performed outcome,
А всяка дейност трябва да бъде контролирана по отношение на качеството на изпълнение,
As all the applicant's pleas have been rejected, the action must be dismissed in its entirety.
Предвид че са отхвърлени всички правни основания на жалбоподателя, жалбата трябва да се отхвърли изцяло.
strike price(a special threshold that the price action must exceed).
цена на стачка(специален праг, който ценовото действие трябва да надхвърли).
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文