AFTER THE DATE OF ENTRY INTO FORCE OF THIS DIRECTIVE - превод на Български

['ɑːftər ðə deit ɒv 'entri 'intə fɔːs ɒv ðis di'rektiv]
['ɑːftər ðə deit ɒv 'entri 'intə fɔːs ɒv ðis di'rektiv]
след датата на влизане в сила на настоящата директива
after the date of entry into force of this directive

Примери за използване на After the date of entry into force of this directive на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
By[one year after the date of entry into force of this Directive], the Commission shall make recommendations for additional measures that Member States may take to promote
В срок до[една година след датата на влизане в сила на настоящата директива] Комисията отправя препоръки за допълнителни мерки, които държавите членки могат да вземат, за да популяризират
the Commission no later than two years after the date of entry into force of this Directive.
Съвета до…[две години след датата на влизане в сила на настоящия регламент].
services falling within the scope of this Directive by…[one year after the date of entry into force of this Directive].
поле на настоящата директива, в срок до[една година след датата на влизане в сила на настоящата директива].
Six years after the date of entry into force of this Directive during which service providers may continue to provide their services using products which were lawfully used by them to provide similar services before that date..
Години след датата на влизането в сила на настоящата директива, по време на който доставчиците на услуги могат да продължат да предоставят своите услуги, като използват продукти, които законосъобразно са използвали за предоставянето на подобни услуги преди тази дата..
automatic recognition should apply after the date of entry into force of this Directive only to those new medical specialities common to at least two fifths of Member States.
автоматичното признаване следва да се прилага след влизането в сила на настоящата директива само по отношение на тези нови медицински специалности, които са общи за не по-малко от две пети от държавите-членки.
Member States have to review and update their River Basin Management Plans at the latest 15 years after the date of entry into force of this Directive on 22 December 2000 and every six years thereafter.
Плановете за управление на речни басейни се преразглеждат и обновяват най-късно 15 години след датата на влизане в сила на настоящата директива и на всеки 6 години след това.
Six years after the date of entry into force of this Directive during which service providers may continue to provide their services using products which were lawfully used by them to provide similar services before that date..
Шест години след датата на влизане в сила на настоящата директива, през който доставчиците на услуги могат да продължат да предоставят своите услуги, при използване на продукти, които са били законно използвани от тях за предоставянето на сходни услуги преди тази дата..
Months after the date of entry into force of this Directive, the Commission shall adopt an implementing act laying down the methodology for the calculation
Месеца след датата на влизане в сила на настоящата директива Комисията приема акт за изпълнение за определяне на методологията за изчисляване
The programmes of measures shall be established at the latest nine years after the date of entry into force of this Directive and all the measures shall be made operational at the latest 12 years after that date..
Програмите от мерки се установят най-късно 9 години след датата на влизане в сила на настоящата директива и всички мерки трябва да са в действие най-късно 12 години след тази дата“.
One year after the date of entry into force of this Directive, the Commission shall publish guidelines,
Една година след датата на влизане в сила на настоящата директива Комисията публикува насоки,
performers shall be subject to the transparency obligation set out in Article 19 as from[36 months after the date of entry into force of this Directive].
прехвърляне на права на автори и артисти изпълнители се прилага задължението за прозрачност по член 19, считано от[36 месеца след датата на влизане в сила на настоящата директива].
(ii) that, for securities first admitted to trading on a regulated market after the date of entry into force of this Directive, the admission to trading on that other regulated market was associated with an approved prospectus made available to the public in conformity with Article 14;
Ii че за ценни книжа, които за първи път са допуснати до търгуване на регулиран пазар след датата на влизане в сила на настоящата директива, допускането до търгуване на този друг регулиран пазар е свързано с одобрения проспект, който е публично предоставен в съответствие с член 14;
This Directive shall apply in respect of all works and other subject matter that are protected by national law in the field of copyright on or after[24 months after the date of entry into force of this Directive].
Настоящата директива се прилага за всички произведения и други обекти, защитени от националното право в областта на авторското право към[24 месеца след датата на влизане в сила на настоящата директива].
Review Five years after the date of entry into force of this Directive, the Commission shall make an assessment of the application of this Directive
Преглед Пет години след датата на влизане в сила на настоящата директива Комисията ще направи оценка на приложението на настоящата директива
objectives at the latest 15 years after the date of entry into force of this Directive, unless otherwise specified in the Community legislation under which the individual protected areas have been established.
цели най-късно до 15 години от датата на влизане в сила на настояшата директива, освен ако друго не е установено в зако- нодателство на Общността, установяващо защитените територии.
Three years after the date of entry into force of this Directive and every three years thereafter, the Commission shall
Три години след датата на влизане в сила на настоящата директива и на всеки четири години след това Комисията представя на Европейския парламент
The Commission shall publish a report on the implementation of this Directive at the latest 12 years after the date of entry into force of this Directive and every six years thereafter, and shall submit it to the European Parliament and to the Council.
Комисията публикува доклад за прилагането на настоящата директива най-късно 12 години след датата на влизане в сила на директивата и на всеки шест години след това, като го предоставя на Европейския парламент и Съвета.
essential component thereof, manufactured after the date of entry into force of this Directive has been irremovably marked
основен компонент от него, произведени след датата на влизане в сила на настоящата директива, са неизличимо маркирани
notify to the Commission by[one year after the date of entry into force of this Directive] a forecast document indicating the steps it intends to take to meet the target set in the first subparagraph of Article 3(4).'.
предоставя на Комисията в срок до[една година след влизането в сила на настоящата директива] прогнозен документ, в който се посочват мерките, които възнамерява да предприеме за постигане на съответствие с целта, посочена в член 3, параграф 4, първа алинея.“.
Member States may provide that self-service terminals lawfully used by service providers for the provision of services before…[six years after the date of entry into force of this Directive] may continue to be used in the provision of similar services until the end of their economically useful life.
Държавите членки могат да предвидят терминалите на самообслужване, които са законно използвани от доставчиците на услуги за предоставянето на услуги преди[шест години след влизането в сила на настоящата директива], да могат да продължат да се използват при предоставянето на подобни услуги до края на техния икономически полезен живот, но не по-дълго от 20 години след пускането им в употреба.
Резултати: 124, Време: 0.0715

After the date of entry into force of this directive на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български