AGREEMENT SHOULD - превод на Български

[ə'griːmənt ʃʊd]
[ə'griːmənt ʃʊd]
споразумението следва
agreement should
agreement must
agreement shall
споразумението трябва
agreement must
agreement should
agreement are to have
agreement needs
agreement shall
deal must
deal should
accord needs
договора трябва
contract must
agreement should
treaty must
contract should
споразумение следва
agreement should
agreement shall
споразумение трябва
agreement must
agreement should
agreement needs
agreement shall
agreement has to
treaty should
deal must
договори трябва
contracts must
agreement should
agreements must
contracts need
contracts should
contracts have to
treaties must
договор трябва
contract must
treaty should
agreement must
contract has to
treaty must
contract should
agreement should
contract shall
agreement shall
contract needs

Примери за използване на Agreement should на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The agreement should define and describe, as precisely as possible, the limits of the hokkers locality;
Споразумението трябва да определя и описва колкото е възможно по-точно границите на неотбраняваната местност;
The agreement should enable cooperation between EURATOM and the United Kingdom
Споразумението следва да даде възможност за осъществяване на сътрудничество между Евратом
purchase of e-money, redemption of e-money upon termination of this Agreement should be sent via the iCard application.
обратно изкупуване на електронни пари при прекратяване на Договора трябва да се изпрати през Мобилното приложение;
Any such agreement should be concluded between sovereign nation states,
Всяко такова споразумение следва да се сключва между суверенни национални държави,
Such an agreement should define and describe as precisely as possible the limits of the non-defended locality
Споразумението трябва да определя и описва колкото е възможно по-точно границите на неотбраняваната местност;
Highlights the fact that the agreement should set out a comprehensive accounting framework for emissions
Подчертава факта, че споразумението следва да създаде всеобхватна рамка за отчитане на емисиите
Should there be any doubts, the place of performance of the agreement should be confirmed by a document.
В случай на съмнения мястото на изпълнение на договора трябва да се потвърди с документ.
Each Agreement should deal with those aspects of the conservation
Всяко споразумение трябва да се занимава с онези аспекти на опазването
The key elements of such an agreement should be the subject of detailed consultation
Ключовите елементи на едно такова споразумение следва да бъдат предмет на подробни консултации,
Furthermore, regardless of the seriousness of the offences committed, the agreement should focus particular attention on protecting freedom of expression,
Освен това, независимо от тежестта на извършените нарушения, споразумението трябва да обърне специално внимание на защитата на свободата на изразяване,
Highlights that the agreement should set a comprehensive accounting framework for emissions
Подчертава, че споразумението следва да създаде всеобхватна рамка за отчитане на емисиите
purchase of e-money, redemption of e-money upon termination of this Agreement should be sent via the Mobile App.
обратно изкупуване на електронни пари при прекратяване на Договора трябва да се изпрати през Мобилното приложение;
In order to achieve its aim, this Agreement should be observed from the point of view of future,
За да изпълни целта, този договор трябва да се разглежда от аспекта на бъдещето,
myself are of the same opinion: the Paris Agreement should be implemented without raising the targets.".
правителството сме на едно мнение- Парижкото споразумение трябва да се изпълнява, но без завишаване на целите.
However, the comprehensive economic and trade agreement should by no means diminish Europe's established
Все пак всеобхватното икономическо и търговско споразумение следва по никакъв начин да не подкопава установените
This agreement should reflect that any outcome will be inferior to full membership,
Споразумението трябва да отразява това, че всякакъв краен резултат ще бъде по-лош от пълно членство,
(4) As Commission Decision 2001/183/EC also shall apply to Iceland, the Agreement should be amended accordingly.
(4) Тъй като Решение 2001/183/ЕО на Комисията също се прилага спрямо Исландия, Споразумението следва да бъде съответно изменено.
In order to achieve its aim, this Agreement should be observed from the point of view of future, and not the past.
За да бъде постигната целта, този договор трябва да бъде гледан от аспекта на бъдещето, а не на миналото.
I also agree with the rapporteur's position in stating that this agreement should serve as an example for reciprocity with other countries,
Съгласен съм също и с позицията на докладчика, че това споразумение трябва да послужи за пример за реципрочност и за други държави,
Stresses, however, that any agreement should fully comply with EU internal energy market rules;
Подчертава обаче, че всяко споразумение следва изцяло да съответства на правилата на вътрешния пазар на ЕС за енергия;
Резултати: 189, Време: 0.0546

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български