Примери за използване на
An establishment
на Английски и техните преводи на Български
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Therefore, if insects are regularly found in such an establishment, it makes sense to urgently attend to their destruction.
Следователно, ако насекомите се срещат редовно в такова предприятие, има смисъл спешно да се присъединят към тяхното унищожаване.
An establishment rational from the point of view of the state of distribution
Установяване на рационално от гледна точка на държавното разпределение
Nevertheless, a State which had set up such an establishment could not, in laying down entrance requirements, take discriminatory measures within the meaning of Article 14.”.
Независимо от това държава, която създава такова заведение, не може при определянето на изисквания за прием да предприема дискриминационни мерки по смисъла на чл.
The supplier is established or, in the absence of an establishment, has his permanent address
Доставчикът е установен, или при липса на обект, има постоянен адрес
How could you belong to an establishment who puts little,
Как може да принадлежиш на учреждение, което добавя малко,
The services of an establishment qualified to carry out the treatment provided for in Directive 90/667/EEC.
Услугите на предприятие, способно да извършва обработката, предвидена в Директива 90/667/ЕИО.
An example of such an establishment is The Post,
Пример за такова заведение е Бар„Пощата”,
Whereas the legal form of such an establishment, whether simply branch or a subsidiary with a legal personality,
Като имат предвид, че правната форма на подобно установяване, независимо дали става дума за обикновен клон
An establishment which the supplier has within the territory of that Member State does not intervene in that supply.';
Обект, който доставчикът има на територията на тази държава-членка, не взема участие в тази доставка.“.
The Regulation applies when the debtor has an establishment or creditors in another Member State than his own.
Той се прилага, когато длъжникът има предприятие или кредитори в държава членка, която е различна от неговата собствена.
Hostal El Cairo is an establishment of Ferrol which has free WiFi in the whole house.
Hostal El Кайро е създаване на Ферол, който има безплатен Wi-Fi в цялата къща.
It is therefore an establishment within the meaning of Article 4(1)(a)
Следователно той представлява„обект“ по смисъла на член 4,
The result of such an establishment would be a new world-order,
Резултатът от такова установяване щял да бъде нов световен ред,
Benefits- An establishment in C will prepare you to become system engineers
Ползи- Учреждение в C ще ви подготви да станете системни инженери
a rabbi should not go into an establishment of such ill repute.
равин не трябва да влиза в заведение с такава лоша репутация.
This is an establishment beta test for the rest of the country,…to start a conflict in the hopes that this will spread into a national civil war.
Че това е установителен бета тест за останалата част от страната и че може да ИСКАТ да започне конфликт с надеждата, че това ще се превърне в национална гражданска война.
Of course, such an establishment will be mostly designed for young people,
Разбира се, такова предприятие ще бъде проектирано най-вече за млади хора,
It is therefore an establishment within the meaning of Article 4(1)(a)
Следователно то представлява„обект“ по смисъла на член 4,
your fingers, or an establishment brush.
пръстите си, или четка установяване.
you may feel out of place in such an establishment.
може да се почувствате не на място в такова заведение.
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文