AN IMITATION - превод на Български

[æn ˌimi'teiʃn]
[æn ˌimi'teiʃn]
имитация
imitation
fake
counterfeit
impression
knockoff
imitating
simulated
knock-off
impersonation
pastiche
подражание
imitation
role
role model
emulation
to emulate
to follow
имитирайки
imitating
mimicking
an imitation
simulating
имитационен
imitation
имитации
imitation
fake
counterfeit
impression
knockoff
imitating
simulated
knock-off
impersonation
pastiche

Примери за използване на An imitation на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I become an imitation of life.
ние се превръщаме в имитации на живот.
It is never predictable whether the product offered by unverified sellers is not an imitation.
Никога не се знае дали продуктът, продаван от непроверени продавачи, не е фалшив.
It is possible to get an imitation, but not the original product.
В противен случай може да се купи фалшив продукт, а не оригиналът.
What you call love is an imitation made in Taiwan.
Твоята версия за любовта е като евтини имитация от Тайван.
It is never predictable whether the product offered by unverified sellers is not an imitation.
Никога не се предвижда дали парите, продавани от непроверени доставчици, не са фалшиви.
912-925)- oikonomia is"an imitation of God's love for man"13
икономията е„подражание на Божията любов към човека”,
Tragedy is an imitation of an action that is complete,
За нас е вече установено, че трагедията е подражание на действие завършено
It is better to live your own destiny imperfectly than to live an imitation of somebody else's life with perfection" Bhagavada Gita.
По-добре е да живееш собствената си съдба и несъвършенство, отколкото да живееш имитирайки живота на някой друг със съвършенство.“- Бхагавад Гита.
The parental family as an imitation model, in which they worked a lot
Родителското семейство като имитационен модел, в което те са работили много
For the Byzantinesto use an expression of Patriarch Nicholas Mystikos(901- 907, 912- 925)oikonomia is«an imitation of God''s love for man»128 and not simply an«exception to the rule.».
Според патриарх Николай Мистик(901-907, 912-925), икономията е„подражание на Божията любов към човека”, а не просто„изключение от правилото”.
In Islam, there has always been the argument that Wahhabism arose directly as an imitation of Protestant Christianity.
В исляма винаги е имало едно мнение, че уахабизмът израства имитирайки директно протестантското християнство.
For Tragedy is an imitation, not of men,
Защото трагедията е подражание не на хора, а на действия
It is better to live your own destiny imperfectly than to live an imitation of somebody else's life with perfection”~ text from The Bhagavad Gita.
По-добре е да живееш собствената си съдба и несъвършенство, отколкото да живееш имитирайки живота на някой друг със съвършенство.“- Бхагавад Гита.
It does not display goods or services as an imitation or copy of such good
Тя не представя стоки или услуги като имитации или копия на стоки или услуги,
Now, according to our definition Tragedy is an imitation of an action that is complete,
За нас е вече установено, че трагедията е подражание на действие завършено
It is better to live your own destiny imperfectly than to live an imitation of somebody else's life with perfection.
По-добре е да живееш собствената си съдба и несъвършенство, отколкото да живееш имитирайки живота на някой друг….
Speech is not an imitation of another's words
Речта не е подражание на чужди думи
It's better to live your own destiny imperfectly than to live an imitation of someone else's with perfection.
По-добре е да живееш собствената си съдба и несъвършенство, отколкото да живееш имитирайки живота на някой друг….
for the Egyptians was simply an imitation of their gods' journeys- to Nibiru,
оттам към звездите на египтяните било просто подражание на пътуванията на техните богове- към Нибиру,
It is better to live your own destiny imperfectly than to live an imitation of somebody else's life with perfection.”―The Bhagavad Gita.
По-добре е да живееш собствената си съдба и несъвършенство, отколкото да живееш имитирайки живота на някой друг със съвършенство.“- Бхагавад Гита.
Резултати: 327, Време: 0.0498

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български