APPLICANT'S - превод на Български

жалбоподателя
applicant
complainant
appellant
claimant
plaintiff
petitioner
кандидата
candidate
applicant
nominee
bidder
заявителя
applicant
requestor
requester
claimant
ищеца
plaintiff
claimant
applicant
petitioner
complainant
молителя
applicant
the petitioner
the claimant
supplicant
на жалбоподателката
of the applicant
ищцата
plaintiff
applicant
claimant
на кредитоискателя
of the borrower
the applicant's
на жалбоподателите
of the applicants
to the claimants
of the appellants
of complainants
кандидатите
candidates
applicants
nominees
bidders

Примери за използване на Applicant's на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The CHMP considered the Applicant's response acceptable.
CHMP приема отговора на заявителя за приемлив.
The applicant's native language is English.
Майчиният език на кандидата е английски.
Applicant's Guide- bulgarian language(4.1 MB).
Насоки за кандидатстване- български език(4.1 MB).
Applicant's name.
Наименование на заявителя.
Applicant's address.
Адрес на заявителя.
Data about applicant's registration in the country of residence.
Данни за регистрация на заявителя в страната, в която той е установен.
Applicant's signature.
Подпис на заявителя.
The applicant's organizational structure, including.
Описание на организационната структура на заявителя, включително.
The applicant's argument cannot therefore succeed.
Ето защо доводът на жалбоподателя не може да се приеме.
Please indicate the applicant's name and full address.
Посочете името на заявителя и пълния адрес.
Summary of the applicant's grounds for re-examination.
Обобщение на основанията на заявителя за преразглеждане.
Applicant's birth certificate, properly legalized and translated.
Удостоверение за раждане на кандидата, надлежно преведени и заверени.
The conditions of the applicant's detention after 28 October 2010.
Условията на задържането на жалбоподателя след 28 октомври 2010 г.
Summary of the applicant's response to the grounds for re-examination.
Обобщение на отговора на заявителя относно основанията за преразглеждане.
Assessment and discussion of the Applicant's project of the PhD dissertation: 0- 25 points.
Оценка и обсъждане на проект за кандидатстване на дисертацията: 0-25 точки.
Each applicant's academic record will be reviewed.
Учебният материал на всеки кандидат ще бъде прегледан.
The Applicant's contract of employment included the following clause 18.
Член 6 от трудовия договор на ищеца съдържа следната клауза.
Please indicate the applicant's name and the full address.
Посочете името на заявителя и пълния адрес.
Please DO NOT change any data in applicant's profile after the date of interview.
Моля, НЕ ПРОМЕНЯЙТЕ информацията на кандидатите в техните профили след датата на интервюто.
The rejection of the applicant's first appeal against detention.
Отхвърлянето на първата жалба на жалбоподателя против задържането под стража.
Резултати: 1324, Време: 0.0713

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български