ARE CARRIED OUT - превод на Български

[ɑːr 'kærid aʊt]
[ɑːr 'kærid aʊt]
се извършват
are carried out
are performed
are made
are done
take place
are conducted
occur
shall be
are committed
are executed
се провеждат
are held
take place
are conducted
are carried out
are performed
run
are run
are organized
are underway
are taken
се осъществяват
are carried out
take place
are implemented
are made
are performed
are done
occur
are conducted
are realized
are accomplished
се изпълняват
are performed
are implemented
are executed
are running
are carried out
are fulfilled
are done
are met
be operated
are completed
са извършени
were carried out
are committed
were performed
were made
were done
took place
were conducted
are completed
were perpetrated
are rendered
извършването
carrying out
making
performing
performance
operation
conducting
doing
commission
committing
execution
провеждането
conducting
holding
carrying out
implementation
the holding
running
hosting
performing
са проведени
were conducted
have been conducted
were held
were carried out
were performed
took place
have taken place
were taken
has undergone
have been undertaken
се правят
are made
are done
do
are performed
pretend
are produced
get made
do you make
са изпълнени
are met
are fulfilled
are filled
are satisfied
are full
were implemented
are fraught
have been implemented
are executed
were performed

Примери за използване на Are carried out на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Trips are carried out with van drivers with two direct to your chosen destination.
Пътуванията се осъществяват с микробус с двама шофьори директно до избраната от вас дестинация.
Public executions are carried out in Iran.
А в Иран се извършват дори публични екзекуции.
The judicial proceedings are carried out in Russian.
В Русе се водят съдебни дела.
Only 2% are carried out by Muslims.
Само 6% от тях са извършени от мюсюлмани.
All activities are carried out in full coordination.
Всички действия се изпълняват в пълна координация.
All tests are carried out with the required neutrality.
Всички тестове се провеждат с необходимата неутралност.
Your transactions are carried out online.
Вашите транзакции се извършват онлайн.
Theoretical and engineering activities are carried out within the Computer Science Division.
Теоретичните и инженерните дейности се осъществяват в рамките на отдел"Компютърни науки".
Only 4% of all aggressive actions are carried out by people with mental illness!
Само 4% от всички агресивни действия са осъществени от хора с психични заболявания!
Regular observations are carried out from October 2009.
Редовните проучвания се правят от 2009 година насам.
All air strike operations are carried out with fighter cover.
Всички действия на ударната авиация се водят под прикритието на изтребители.
You will wait outside as the procedures are carried out.
Ще чакате отвън тъй като процедурите са извършени.
Orders are carried out.
Нарежданията се изпълняват.
Here important competitions are carried out.
У нас се провеждат важни състезания.
Control tests are carried out every six months.
На шест месеца се извършват контролни тестове.
Activities in the ICT sector are carried out by about 12,498 companies.
Дейности в ИКТ сектора се осъществяват от около 12 498 фирми.
Inspections are carried out by qualified building practitioners.
Проверките са осъществени от квалифицирани в строителството лица.
Most of these tests are carried out scientifically.
Повечето от тези тестове се правят по научен път.
Many of the murders in her books are carried out with poison.
Затова и в много от книгите й убийствата са извършени именно с помощта на отрова.
Treatment sessions are carried out with prior appointment.
Лечебните сесии се провеждат с предварително назначение.
Резултати: 2498, Време: 0.0857

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български