ARE GONNA COME - превод на Български

[ɑːr 'gɒnə kʌm]
[ɑːr 'gɒnə kʌm]
ще дойдат
would come
shall come
will be here
to come
will be coming
are gonna come
are going to come
gonna come
will arrive
will be there
идваш
you come
here
are
go
you're comin
ще тръгнат
will go
go
they will come
are going
will leave
they would come
will follow
gonna come
will embark
will run
ще се
will be
would be
's gonna
are going
shall be
will get
shall
will take
will have
will come
ще дойдеш
you're going to come
you will go
to come
you will come back
would be here
would be coming
you would go
come back
would be there
will be there
ще дойде
will be here
gonna come
it will come
is going to come
he would come
she's coming
will be there
will arrive
coming
would be here
идват
come
arrive
originate
are
go
дойде
came
here
arrived
went
got

Примери за използване на Are gonna come на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Are gonna come from the bulk collection program.
Идват от програми за събиране на куп стандартни данни.
People are gonna come.
Хората ще дойдат.
They are gonna come for me.
Те ще дойде за мен.
So that mean you're gonna come home with me?
Така че това означава, Ти ще дойдеш с мен у дома?
you're the first guy they're gonna come for.
ти си първия човек след когото ще тръгнат.
New ideas are gonna come from the outside.
Новите идеи, идват към вас отвън.
Our guys are gonna come for us, aren't they?
Нашите момчета ще дойдат за нас, нали?
The cops are gonna come for Chris, and what are they gonna find?
Полицията ще дойде за Крис, и какво ще намерят?
You're gonna come with me, okay?
Сега ще дойдеш с мен, ясно?
The best ideas are gonna come to me.
Най-добрите идеи идват при мен.
The feds are gonna come to you.
Федералните ще дойдат при теб.
Yeah, you're gonna come with us. Oh, Mama.
Да, ще дойдеш с нас, мамо.
People are gonna come looking for'em, I know it.
Някой ще дойде да ги търси, знам го.
They're gonna come for me.
Те идват за мен.
All those things are gonna come.
Всички тези неща ще дойдат.
So, you're gonna come along willingly, or a body shorter?
И така, ще дойдеш с мен доброволно или на парчета?
The police are gonna come and they're gonna make all the bad guys go away.
Полицията ще дойде и ще прогони лошите хора.
That means the cops are gonna come looking for it.
Това означава, че куките ще дойдат да я търсят.
You're gonna come live with Eric
Ти ще дойдеш да живееш с Ерик
Guards are gonna come soon, and I gotta hide the phone.
Охраната ще дойде скоро, а аз трябва да скрия телефона.
Резултати: 154, Време: 0.0926

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български